页面内容太多?请尝试>>>

卷上 手定稿 苏、辛词雅量高致

【原文】
读东坡、稼轩词,须观其雅量高致,有伯夷①、柳下惠②之风。白石虽似蝉蜕尘埃,然终不免局促③辕下。

【注释】
①伯夷:始姓墨胎氏,名允,字公信,谥号伯夷。商代末年孤竹君之子,被孟子誉为“圣之清者”。
②柳下惠:即展获,字子禽,春秋时期鲁国人。“柳下”是他的食邑,“惠”则是他的谥号,故称“柳下惠”。被孟子誉为“圣之和者”。
③局促:原意为狭小、短促、拘谨不自然。这里比喻见识有限,受拘牵。

【译文】
读苏轼、辛弃疾的词,应该注意他们不凡的气度与高超的情趣,有伯夷、柳下惠的遗风。姜夔虽然如同蝉蜕壳那样脱离污浊,但仍然免不了像车辕下的马那样窘迫狭窄。

【评析】
仍是承上一则“胸襟”而来。所谓“雅量高致”是指宽宏的气度和高雅的情致,其实就是“胸襟”的具体内涵。此则比较苏轼、辛弃疾与姜夔的不同,再次申论人品与词风的紧密关系。王国维将词人人品上升到伯夷、柳下惠的境界,可见其悬格之高。
伯夷是商代末年孤竹君的长子,本有继位的资格,但孤竹君有意让次子继位。而在孤竹君去世之后,其次子又坚让伯夷继位。伯夷以父命不可违为由拒绝。后隐居首阳山,因耻食周粟而饿死。柳下惠虽然在鲁国仕途蹭蹬,但不改直道事人的秉性,后隐居而成“逸民”。伯夷和柳下惠在古代都属于有气节、有胸襟、不慕名利之人,素被视为隐逸君子的典范。王国维在这里将苏轼和辛弃疾比拟为伯夷和柳下惠,只是就其气度高逸、情致脱俗而言的。王国维要求研读苏轼和辛弃疾的词,就要从中读出两人的这一种气度和情致。如果能由此而将自己的气度和情致向苏轼和辛弃疾两人靠拢,则师法其词,就有了基本的底蕴。
相比对苏轼和辛弃疾的极度赞誉,王国维对姜夔再次从人品方面提出了批评。姜夔一生虽为清客,但既然是食人门下,自然要局促自己,谨言慎行,以迎合主人之好恶。所以姜夔偶尔表现出来的清高孤傲,其实掩饰不住自己受约束的无奈。对照这一则,看来此前王国维对姜夔词“格韵高绝”的评价,也未必是一个充分正面的评价。

【在线留言】  【返回前页】  【返回顶部】  【关闭窗口】
闂傚倷绀侀幉鈥愁潖缂佹ɑ鍙忛柟缁㈠枛閻鏌涢埄鍐槈缂備讲鏅犻弻鐔碱敍濠婂喚鏆銈冨劵閹凤拷 | 闂備浇宕垫慨宕囩矆娴e浜归柣鎰仛鐎氬鏌i弬鎸庢喐闁崇粯鏌ㄩ埞鎴︽偐閸愬弶鎯涢梺閫炲苯澧鹃柟鍑ゆ嫹 | 闂傚倷绶氬ḿ鑽ゆ嫻閻旂厧绀夐幖娣妼閸氬綊骞栧ǎ顒€濡介柛瀣ф櫆缁绘盯宕卞Ο鍝勬綉闂佸搫顑戦幏锟� | 闂備浇顕у锕傦綖婢跺孩鎳岄梻浣告惈閻ジ宕版惔顭戞晪闁靛鏅╅弫濠囨煟閹捐櫕鍞夌悮锟� | 闂備礁鎼ˇ顐﹀疾濠婂牆钃熼柕濞垮剭濞差亜鍐€闁靛⿵绲肩花濠氭⒑閸撴彃浜濇繛鍙夌墵瀹曟繈鏁撻敓锟�
CopyRight ©2008-2025 闂傚倷绀侀幖顐も偓姘煎弮楠炴劖绻濆顒€鍤戦梺鍛婂姦娴滄繈宕垫繝鍥ㄧ厓鐟滄粓宕滃☉姘潟闁哄啫鐗婇弲鎼佹煥閻曞倹瀚�(ewenyan.com)闂傚倷鑳剁划顖炪€冮崨瀛樺亱濠电姴鍊寸紓姘舵煕椤愮姴鍔氱紒鐘劦閺屽秷顧侀柛鎾跺枎椤曪綁鎮介崨濠冩闂佽法鍣﹂幏锟� 缂傚倸鍊风粈渚€宕愰悜鑺ュ€块柨鏇炲亞閺佸棙绻涢幋娆忕仾闁绘挸鍊块弻娑㈠Ψ椤旂厧顫梺鑹板皺婵炩偓闁哄瞼鍠撻埀顒佺⊕宀f寧鏅堕鍡欑=闁稿本绋掔亸鐢电磼椤旇娅囬柍褜鍓ㄧ紞鍡涘窗濡も偓閳绘捇寮崼鐔哄幈閻庡箍鍎遍幊姗€鎮板⿰鍛<闁规彃顑嗙€氾拷
闂佽姘﹂~澶愬箖閸洖纾块柟娈垮枤缁犳棃鏌i弮鍌氬付婵$偘绮欓幃姗€鎮欓悜姗堢吹缂備浇顕уΛ婵嬪蓟閻旂⒈鏁囩憸宥夋倶閻樼粯鍊甸柛顭戝亞閸欌偓闂佸搫鑻悧鎾翠繆閹间礁唯妞ゆ柨褰ㄩ敐鍛斀闁斥晛鍠氬▓鏃堟煟濡も偓缁绘帒危閹伴偊鏁傞柛顐g箘閻撴垿姊洪崨濠傜仧闁稿﹥顨堢划锝夋晸閿燂拷闂傚倸鍊搁崐鎼佸磹閼姐倗鐭堟い銉e及婵犵數濮伴崹濂割敊閹版澘绠柨鐕傛嫹08010315闂傚倷绀侀幉锟犳偡闁秴绠柨鐕傛嫹-1

百度统计