页面内容太多?请尝试>>>

士相见礼第三
   【题解】

  《士相见礼》记述士君子相交接的礼节仪式。本篇首先对士与士初次相见的绍介、礼物、应对、复见诸仪节作了详细说明,然后依次述及士见大夫、大夫相见、士大夫见君诸礼仪。所以,此篇所述,实际上并不限于“士”相见之礼。关于篇名,清张尔歧说,士见大夫以下诸仪“皆自士相见推之,故以士相见名篇”(《仪礼郑注句读·士相见礼第三》)。《士相见礼》十分强调人际交往的伦理道德意义,它说,“与君言,言使臣;与大人言,言事君;与老者言,言使弟子;与幼者言,言孝弟于父兄;与众言,言忠信慈祥;与居官者言,言忠信。”交往对象不同,言各有宜,但都应以厚德劝善为宗旨。

  士相见之礼:挚,冬用雉,夏用腒(1)。左头奉之(2),曰:“某也愿见,无由达。某子以命命某见(3)。”主人对曰:“某子命某见,吾子有辱。请吾子之就家也,某将走见。”宾对曰:“某不足以辱命,请终赐见。”主人对曰:“某不敢为仪(4),固请吾子之就家也,某将走见。”宾对曰:“某不敢为仪,固以请。”主人对曰:“某也固辞,不得命,将走见。闻吾子称挚(5),敢辞挚。”宾对曰:“某不以挚,不敢见。”

  主人对曰:“某不足以习礼(6),敢固辞。”宾对曰:“某也不依于挚,不敢见,固以请。”主人对曰:“某也固辞,不得命,敢不敬从!”出迎于门外,再拜。宾答再拜。主人揖,入门右。宾奉挚,入门左。主人再拜受,宾再拜送挚,出。主人请见,宾反见(7),退。主人送于门外,再拜。主人复见之以其挚(8),曰:“向者吾子辱使某见。请还挚于将命者(9)。”主人对曰(10):“某也既得见矣,敢辞。”宾对曰:“某也非敢求见,请还挚于将命者。”主人对曰:“某人既得见矣,敢固辞。”

  宾对曰:“某不敢以闻(11),固以请于将命者。”主人对曰:“某也固辞,不得命,敢不从?”宾奉挚入,主人再拜受。宾再拜送挚,出。主人送于门外,再拜。

  士见于大夫。终辞其挚(12)。于其入也,一拜其辱也。宾退,送,再拜。

  若尝为臣者,则礼辞其挚(13),曰:“某也辞,不得命,不敢固辞。”

  宾入,奠挚再拜,主人答壹拜。宾出。使摈者还其挚于门外,曰:“某也使某还挚。”宾对曰:“某也既得见矣,敢辞。”摈者对曰:“某也命某:‘某非敢为仪也。’敢以请。”宾对曰:“某也,夫子之贱私(14),不足以践礼(15),敢固辞!”摈者对曰:“某也使某(曰),‘不敢为仪也’,固以请!”宾对曰:“某固辞,不得命,敢不从?”再拜受。

  下大夫相见以雁,饰之以布,维之以索(16)。如执雉。上大夫相见以羔,饰之以布,四维之,结于面(17)。左头,如麛执之(18)。如士相见之礼。

  始见于君,执挚至下(19),容弥蹙(20)。庶人见于君,不为容(21),进退走(22)。士大夫则奠挚,再拜稽首;君答壹拜。若他邦之人,则使摈者还其挚,曰:“寡君使某还挚。”宾对曰:“君不有其外臣,臣不敢辞(23)。”再拜稽首,受。

  凡燕见于君,必辩君之南面(24)。若不得,则正方,不疑君(25)。

  君在堂,升见无方阶,辩君所在(26)。

  凡言,非对也,妥而后传言(27)。与君言,言使臣;与大人言,言事君(28);与老者言,言使弟子;与幼者言,言孝弟于父兄;与众言,言忠信慈祥;与居官者言,言忠信。凡与大人言,始视面,中视抱,卒视面,毋改(29)。众皆若是(30)。若父,则游目(31),毋上于面,毋下于带。若不言,立则视足,坐则视膝。

  凡侍坐于君子(32),君子欠伸,问日之早晏,以食具告,改居(33),则请退可也。夜侍坐,问夜,膳荤(34),请退可也。

  若君赐之食,则君祭,先饭,遍尝膳,饮而俟(35)。君命之食,然后食。若有将食者(36),则俟君之食,然后食。若君赐之爵,则下席,再拜稽首受爵,升席祭,卒爵而俟。君卒爵,然后授虚爵。退,坐取屦,隐辟而后屦(37)。君为之兴,则曰:“君无为兴,臣不敢辞。”君若降送之,则不敢顾辞(38),遂出。大夫则辞退下(39),比及门三辞。

  若先生异爵者请见之(40),则辞。辞不得命,则曰:“某无以见(41),辞不得命,将走见(42)。”先见之(43)。

  非以君命使,则不称寡,大夫士,则曰寡君之老(44)。凡执币者,不趋,容弥蹙以为仪(45)。执玉者,则唯舒武,举前曳踵(46)。凡自称于君,士、大夫曰下臣。宅者在邦,则曰市井之臣;在野(47),则曰草茅之臣。庶人则曰刺草之臣。他国之人则曰外臣。

  【注释】

  (1)此节记述士相见之礼仪。腒(j&):干雉、雉脯。

  (2)左头奉之:头向左横捧之。

  (3)某也愿见。。命某见:此句是求见者的话。凡初次相见,必须经人介绍。“某也愿见,无由达”:此“某”字为求见者自称。言久愿相见,无介绍以相通。“某子以命命某见”:是说介绍人传达了主人准予相见之意。某子:指介绍人的姓名。以命:以主人之命,即以主人之命命某来见。

  (4)不敢为仪:不敢摆外表的威仪,表示诚心诚意地愿往拜见。

  (5)称:举。

  (6)某不足以习礼:谦词,犹云不敢当此崇礼。

  (7)主人请见,宾反见:上相见毕,宾出,此时主人复请宾返,再一次相见。第一次见,要在行礼,宾主端敬恭肃;宾返见,则为燕见,以展未尽之意,安坐畅叙,比较随便。

  (8)主人复见之以其挚:复见:主人往宾家回拜,乃礼尚往来之义。以其挚:拿着宾来见主人时所执之礼物。礼,宾主相见,宾见主人礼毕,主人必还其挚。

  (9)请还挚于将命者:将犹传。传命者,指摈相言。说还挚于传命者而不直指宾,是一种自谦、礼貌的说法。

  (10)主人:主人到宾家,宾主关系对调。故此处主人即上文的宾;下文言宾,亦即上文的主人。

  (11)不敢以闻,固以请于将命者:亦谦词,即不敢以还挚之事来聒烦主人,只是固请于将命者而已,亦谓不敢当。

  (12)此节述士见大夫之仪。终辞其挚:即不受其挚。推辞三次为终辞,不复请。(13)此节述曾经为大夫家臣之士见大夫之礼。尝为臣者:即原来曾做过大夫的家臣而现在为公士者。礼辞其挚:一辞其挚而许。

  (14)贱私:古代卿大夫的家臣称作私人。

  (15)不足以践礼:践:行。言为夫子贱私,不足以行宾客还挚之礼。

  (16)此节述大夫相见之礼。饰之以布,维之以索:以布为衣束其身,以绳索系联其足。

  (17)四维之,结于面:用绳索栓上前足和后足,从腹下交出背上,结之于胸前。

  (18)左头,如麛(m0)执之:麛:小鹿。如献麛那样,头向左,一手执前足,一手执后足。

  (19)此节述臣见君之仪。至下:郑玄注下为君所。胡培翚《正义》谓下为堂下,义较胜。

  (20)容弥蹙(cù):容貌益显得恭敬诚实,局促不安。

  (21)不为容:不为趋翔之容。趋翔,趋走似鸟飞,是一种行步时表现庄敬的姿态。

  (22)进退走:走:疾趋。进退要疾行。

  (23)君不有其外臣:外臣:他国之人称外臣。上文本国之臣见君,君不还挚,此则使摈者还其挚,是不以为之臣,故说“不有其外臣”。

  (24)此节述臣燕见于君之仪。燕见:此燕见指私见,非公朝行礼,亦非宴饮之燕。辩:正。君南面为正,臣正北面见之。

  (25)若不得,则正方,不疑君:方犹向。疑:擬度。谓如不得君正南面时,君在西,则臣正东面见,君在东,则臣正西面见,必须正向见之。不可预先揣度君之位而斜立向之。

  (26)升见无方阶,辩君所在:升见:升堂见君。无方阶;无一定之阶。辩:通辨。意思是,升堂见君,不一定从哪个阶上堂,这要看君在何处,君近东阶,则自东阶上堂,近西阶,则从西阶上堂,以近君为便。

  (27)此节述进言之法。非对也,妥而后传言:对:答。妥:安坐,指君而言。传言:出言,发言。这句是说,进言时,如果不是因君发问而作答,则必待君安坐后才发言。

  (28)大人:卿大夫。

  (29)始视面:谓开始时要观察其颜色可否进言。中视抱:抱:衣领下至带之间。谓既进言,视抱,容听者思之,同时,视下于面,表示尊敬。卒视面:最后看其是否听纳己言。勿改:在发言至听者答应这段时间内,要端正容体等待,不要变动改容。

  (30)众皆若是:谓诸卿大夫同在,其仪亦如此。

  (31)若父,则游目:谓与父言时,目光可以游动,以观察其身心安否。

  (32)此节述侍坐于君子之法。君子:指卿大夫及国中贤者。

  (33)欠伸,打哈欠,伸懒腰。问日之早晏:晏:晚。即问现在什么时候了。以食具告:具:俱、备。即告从者所食已遍。改居:变换坐的地方。从“久伸”到“改居”,都是疲倦的表现。

  (34)问夜:问什么时候了。膳荤:谓食用荤辛之物。荤指葱、薑、蒜之类荤辛之物。这也都是有倦意欲休息的表示。

  (35)此节述臣侍坐于君,君赐食、赐饮诸仪。君祭,先饭,遍尝膳,饮而俟:凡君食,必有膳宰为之尝食。此处臣侍食,则代膳宰尝食。先饭:指先食黍稷,表示为君尝食。遍尝膳:谓上菜后,侍食之臣为君遍尝各味。膳即庶羞。饮而俟:谓饮酒等候君命之食然后食。

  (36)将食者:进食者,即膳宰。有膳宰尝食,则侍食者不必尝食。

  (37)坐取屦,隐辟而后屦:凡侍坐于长者,要脱屦于堂下。故此亦于堂下取屦。坐:跪。此处言退下则跪而取屦,退避至隐处再穿上。“隐辟而后屦”是表示对君的恭敬。

  (38)不敢顾辞:不敢回首辞谢。君降送,礼太重,故不敢辞。

  (39)辞退下:下即降、下堂。谓君因已退而下堂送,则辞之。

  (40)此节述爵位高者来见士之仪。先生异爵者:先生:指致仕(辞官归居)者。此文言士相见,对士而言,异爵者即为卿大夫。先生亦即辞官归居的卿大夫。

  (41)某无以见:谓己无德可以使彼屈尊来见。

  (42)走见:即出见。走是急趋意。士见尊爵者,取其急意而言走。

  (43)先见之:谓出门先拜宾。

  (44)此节述诸种称谓及执礼品之仪。“非以君命使,则不称寡,大夫士,则曰寡君之老”:此句记大夫出使他国,摈者对他的称呼。按《礼记·玉藻》所述,大夫奉君命出使他国,上大夫,摈者称“寡君之老”;下大夫,摈者称“寡大夫”。大夫因私事至邻国,则家臣为摈,摈者称其名,不称“寡君之某”。对此句,诸家断句不同,今从清汪中校本。汪中校本改“士”为“使”。依此,“非以君命使,则不称寡”,即指大夫因私事至他国,摈者不称“寡大夫”、“寡君之老”;“大夫士(使),则曰寡君之老”,则指大夫奉君命出使他国摈者对他的称呼。

  (45)执币:此指执币见君而言。币:指礼物,《周礼》小行人职“合六币”:玉、马、皮、圭、璧、帛等通称为币。此处与下文“执玉”相对言,则指锦帛皮马禽挚之类。不趋,容弥蹙以为仪:不疾行,容止显得恭敬诚实,局促不安。仪:威仪、仪表。不趋,表示谨慎。趋:疾走。

  (46)舒武:武:足迹。舒武即足迹迟缓,不敢疾行。举前曳(y@)踵(hǒng):先抬起足前部,然后拖着足后跟,前行时足不离地。也就是拖着脚后跟小步前行。踵:足跟。(47)宅者:致仕(辞官归居)的官员。在邦、在野:邦即国。古代国与野是两个相对的概念。王畿和封国的核心是邑,邑外有郊,郊外有牧,牧又称作远郊,相对而言,邑、郊、牧(远郊)的部分为国,牧以外的部分就是野。

  【译文】

  士相见的礼仪:礼物,冬季用雉,夏季用干雉。宾双手横捧雉,雉头向左,说:“在下久欲拜见先生,但无人相通。今某某先生转达先生意旨,命在下前来拜见。”主人的答辞是:“某某先生命在下前往拜会,但先生却屈尊驾临。请先生返家,在下将前往拜见。”宾的答辞说:“先生所言,在下实不敢当,还请先生赐见。”主人的答辞是:“在下不敢当此威仪,再一次请先生还家,在下将前去拜会。”宾的答辞是:“在下不敢摆此威仪,最终还是请先生赐见。”主人的答辞说:“在下一再推辞,得不到先生的准许,将出去迎见先生。听说先生携带礼物,冒昧辞谢。”宾的答辞是:“在下不用此礼物,不敢来拜会先生。”主人的答辞说:“在下不敢当此崇高的礼仪,冒昧再次辞谢。”宾的答辞是:“在下不凭此礼,不敢求见先生,固请先生笑纳。”主人的答辞说:“在下一再辞谢,得不到先生许可,不敢不敬从!”主人到大门外迎接,两拜。宾答两拜。主人对宾一揖,从门东侧入内。宾双手捧礼物,从门西侧入内。主人两拜接受礼物,宾两拜送礼物,然后出门。主人邀请宾,宾返回,与主人再一次相见,然后告退。主人送宾至大门外,两拜。主人带着宾所送的礼物到宾家回拜,说:“前不久先生辱临敝舍,得以相见。今请将礼物还给传命的人。”主人的答辞说:“在下既已得以拜会先生,冒味辞谢。”宾的答辞是:“在下不敢求见先生,只请求还礼物给传命者。”主人的答辞是:“在下既已得以拜会先生,冒昧再度辞谢。”宾的答辞说:“在下不敢以此小事聒烦先生,只是固请还礼物给传命者。”主人的答辞说:“在下一再推辞,得不到准允,哪敢不从命!”宾手捧礼物入内,主人两拜而接受。宾两拜送礼物,然后退出。主人送宾至大门外,两拜。

  士拜见大夫的礼仪。主人推辞三次不接受宾的礼物。宾入内,主人对宾的屈尊驾临一拜表示谢意。宾告退,主人送,拜两次。

  曾经做过大夫家臣的公士来见,则主人对宾所执礼物辞谢一番而表示接受,说:“在下辞谢,得不到同意,因而不敢再推辞。”宾入内,放下礼物,两拜,主人一拜答谢。宾退出。主人使摈者至门外归还宾所送的礼物,说:“某某使在下来归还礼物。”宾回答说:“在下既已得拜见夫子,冒昧辞谢。”摈者回答说:“某某命在下说:‘在下不敢当此威仪。’冒昧再次请求。”宾回答说:“在下是夫子家的‘贱私’,不足以行此宾客之礼,冒昧再次辞谢!”摈者回答说:“某某派在下来(说),‘不敢当此威仪’,容再次请求!”宾回答说:“在下坚辞而得不到准许,安敢不遵命!”两拜接受礼物。

  下大夫相见,用雁作为礼物,以布缝衣束其身,用绳索系联其双足。

  执雁的礼节姿势与执雉相同。上大夫相见,用羊羔作见面礼,以布缝衣为饰,并用绳索栓上羊羔的前足和后足,从腹下交出其背上,在胸前结上绳子。如执小鹿一样,两手执前后足,横捧羊羔,羊头朝左。礼节与士相见礼相同。

  第一次叩见国君,手执礼物至堂下时,容貌益发显得恭敬诚实,局促不安。庶人见国君,不做趋翔的姿容,进退只是疾行而已。士大夫则要放下礼物,对君两拜,叩头至地,国君回一拜作答。如果是邻国的人来见,国君则命摈者归还他礼物,说:“寡君使在下来归还先生礼物。”宾回答说:“君不以外臣为臣下,臣不敢推辞。”两拜,叩首至地,接过礼物。

  凡是私见国君,要在君面朝南时正北面叩见,如果君不在正南面的位置,则君或面向东、或面向西,臣必正向叩见,不可预度君之向位而斜向见君。君在堂上,臣升堂见君,从哪个台阶上堂没有一定,要看君所处的位置,以近君为便。

  凡是与君谈话,如果不是回答君的提问,则必待君安坐之后才发言。

  与君谈话,所言着重于君使臣之礼;与卿大夫谈话,所言着重于臣事君尽忠之道;与老者谈话,所言着重在使弟子之事;与年幼者谈话,所言着重在孝亲敬长之节;与众人谈话,所言着重于忠信慈祥之行;与做官的人谈话,所言着重于忠诚信实之义。向卿大夫进言,开始时要看着对方的脸,言毕,目光下移至对方的怀抱,然后抬头注视对方的面部。进言者要容体端正,不要变动改容。诸卿大夫同在时,其仪节亦如此。若是与父亲交谈,目光则可以游动,注视的范围,上不要高过面部,下不要低于腰带。如不说话,站立时要注视对方的脚,坐着时则注视对方的膝盖。

  凡是侍坐于君子,君子开始打哈欠伸懒腰,询问时间的早晚,告诉从者所食已遍,或者(不断)变换坐的位置,看到这些疲倦的表现,就可以告退了。在夜间侍坐于君子,如果对方询问时间,开始食用荤辛之物,也就表示他已有倦意,侍坐者也就可以告退了。

  臣侍坐于君,如果君赐给他食物,则君祭食,臣先食黍稷,表示为君尝食,上菜之后,又为君遍尝各种菜肴,然后饮酒等候。待君下令后,才能进食。如果赐给他酒,则要下席,两拜叩头至地然后接爵,即席祭酒,干杯后等候;待君干杯以后才把空爵交给赞者。告退,至堂下跪而取鞋,退避至隐蔽处才把鞋子穿上。君为臣起立,臣则说:“君不要站起来,臣不敢推辞。”君如果下堂相送,士则不敢回首辞谢,直出门而去。大夫侍坐告退时,君下堂相送,则辞谢,至门前,辞谢三次。

  如果卿大夫或致仕的卿大夫来士家请见,则辞谢。推辞而不许,则说:“在下无德能值得屈尊来见,在下推辞既然得不到准许,将出门迎见先生。”出门先拜宾。

  大夫因私事至他国,摈者不称呼他“寡大夫”或“寡君之老”。大夫奉君命出使他国,摈者则称呼他“寡君之老”(或寡大夫)。凡执锦帛皮马禽挚之类见君,则不能疾行,以示谨慎,容止处处显得恭敬诚实,局促不安。如果是执玉见君,则要足步迟缓,拖曳着脚后跟小步前行,显得更加小心谨慎。臣对君的自称:士大夫自称“下臣”。致仕的官员,宅居在国中的,自称“市井之臣”;宅居在野的,则自称“草茅之臣”。庶人则自称“刺草之臣”。他国之人则自称“外臣”。

【在线留言】  【返回前页】  【返回顶部】  【关闭窗口】
闂傚倸鍊搁崐鎼佸磹閹间礁纾归柟闂寸绾剧懓顪冪€n亝鎹i柣顓炴閵嗘帒顫濋敐鍛婵°倗濮烽崑娑⑺囬悽绋垮瀭濡わ絽鍟粻娑樏归敐鍛础缂佸鑳剁槐鎾诲磼濮橆兘鍋撻悜鑺ュ€块柨鏇氱劍閹冲矂姊绘担鍛婂暈闁荤喆鍎抽幑銏狀潨閳ь剙顕f繝姘亜闁惧繐婀遍敍婊堟⒑闂堟稓绠冲┑顔炬暬閹﹢宕奸妷锔规嫼濠电偠灏褔鐛Δ浣典簻闁靛ǹ鍎婚煬顒傗偓娈垮枦椤曆囧煡婢舵劕顫呴柣姗€娼ф慨鍫曟⒒娴e憡鍟為柛鏃撻檮缁傚秹寮介‖顒婄秮瀹曞ジ濮€閵忣澁绱抽梻浣呵归張顒勬偡閵娾晩鏁婂鑸靛姈閻撴盯鏌涘☉鍗炵仩闁宠鐗忛埀顒侇問閸犳牠鈥﹂悜钘夌畺闁靛繈鍨归弸鍫ュ级閸稑濡芥繛鍛墬缁绘繈鎮介棃娴躲垽鏌ㄩ弴妯衡偓婵嗙暦閺夋娼╅悹铏瑰劋鏉堝牆顪冮妶鍡樺暗闁稿孩鍔曢妴鎺撶節濮橆厾鍘梺鍓插亝缁诲倿寮冲▎鎾寸厱闁哄啫鍊归弳顒勬煛瀹€鈧崰鏍х暦濞嗘挸围闁糕剝顨忔导锟� | 闂傚倸鍊搁崐鎼佸磹閹间礁纾圭€瑰嫭鍣磋ぐ鎺戠倞鐟滃繘寮抽敃鍌涚厱妞ゎ厽鍨垫禍婵嬫煕濞嗗繒绠抽柍褜鍓濋~澶娒洪弽顬℃椽濡搁埡鍌氬壒闂佺硶鍓濋ˇ楦裤亹閹烘挻娅滈梺鍛婄矆閻掞妇绱炲Δ浣虹閻庢稒岣块惌濠勭磽瀹ュ拑韬€殿喖顭烽弫鎰緞婵犲嫮鏉告俊鐐€栫敮鎺楀磹妞嬪骸鍨濋柣銏犳啞閻撶喖骞栧ǎ顒€鐏卞瑙勆戦妵鍕敇閻樻彃骞嬮悗娈垮枛椤兘寮幇顓炵窞濠电姴鍠氬Λ鐔兼⒒娴e憡璐¢弸顏堟倵濞戞帗娅婄€规洑鍗抽獮鍥偋閸碍瀚奸柣搴ゎ潐濞叉牕煤閵娧勬殰婵炴垯鍨洪悡娑㈡倶閻愰鍤欏┑顔煎€块弻娑㈠煛閸愩劋妲愬Δ鐘靛仜椤戝寮崒鐐村癄濠㈣泛顦伴惈蹇涙⒒閸屾瑧顦﹂柟璇х節瀹曟繈寮撮悜鍡楁闂佸壊鍋呭ú鏍不濮橆厾绠鹃柟瀛樼懃閻忣亪鏌嶉柨瀣伌婵﹥妞介、鏇㈠Χ閸涱剛鎹曢梻浣稿悑濡炲潡宕归柆宥呯柧闁煎摜鍋i崑鍛存煕閹般劍娅囬柛妯兼暬濮婃椽宕ㄦ繝鍌滀户闂佺ǹ锕ラ悧婊堝焵椤掍胶鍟查柟鍑ゆ嫹 | 闂傚倸鍊搁崐鎼佸磹閹间礁纾归柟闂寸绾剧懓顪冪€n亜顒㈡い鎰Г閹便劌顫滈崱妤€骞婄紓鍌氬€瑰畝鎼佸蓟閵堝棙鍙忛柟閭﹀厴閸嬫捇寮介鐔蜂壕婵﹩鍓﹂悡濂告煛瀹€瀣М鐎殿噮鍣e畷鎺戭潩椤戣法甯涚紓鍌氬€风拋鏌ュ磻閹炬剚鐔嗛柤鎼佹涧婵洨绱掗悩渚綈缂佺粯鐩弫鎰償閳ユ剚娼诲┑鐘殿暯閳ь剛鍋ㄩ崑銏ゆ煛鐏炲墽鈽夋い顐g箞椤㈡宕掑┃鐐妼铻栭柣姗€娼ф禒锕傛煟濡や焦绀夌憸棰佺椤啴濡堕崱妤€娼戦梺绋款儐閹告悂鍩為幋锕€鐏抽柤纰卞墰閻撴捇姊洪崫鍕拱缂佸鎹囬崺鈧い鎺戯攻閳ь兙鍎靛畷鐔碱敆閸屾氨绋荤紓鍌氬€搁崐鐑芥嚄閸撲礁鍨濇い鏍仦閸庡孩銇勯弽銊︾殤闁哄棴绠撻弻娑樜旈崘銊㈠亾閿濆鍋勯柣鎾崇凹缁卞爼姊洪崨濠冨闁告挻绋撶划鏃囥亹閹烘挴鎷婚梺绋挎湰閻熝囁囬敃鍌涚厵缁炬澘宕禍鐗堛亜閵忥紕澧垫鐐差儔閺佸啴鍩€椤掑倻涓嶆い鏍仦閻撱儵鏌i弴鐐测偓鍦偓姘炬嫹 | 闂傚倸鍊搁崐鎼佸磹閹间礁纾圭€瑰嫭鍣磋ぐ鎺戠倞妞ゆ帒顦伴弲顏堟偡濠婂啰效闁挎繄鍋涢埞鎴犫偓锝庡亝濞呭洭姊虹粙璺ㄧ効濠碘€虫川缁瑨绠涢弮鍌滅槇闂侀潧楠忕徊鍓ф兜妤e啯鍊垫繛鎴炲笚濞呭﹥顨ラ悙璇у伐闁伙絾绻堝畷鐔碱敄閼恒儱顏烘繝鐢靛仩閹活亞寰婃禒瀣疅闁跨喓濮寸粻姘舵煕椤愮姴鍔滈柣鎾跺枑閵囧嫰骞掗崱妞惧闂備線娼ч悧蹇旂仚闂佷紮绲块崗姗€骞冭瀹曞ジ鎮㈠畡鏉课ゅ┑锛勫亼閸娿倝宕㈡禒瀣瀭闁割偅娲栭悿鐐亜韫囨挾澧涢柍閿嬪灴濮婂宕奸悢鍓佺箒濠碘€冲级閹告娊寮婚敓鐘插窛妞ゅ繐鎳忛悵姘舵倵濞堝灝娅橀柛瀣噽閹广垹鈹戠€n亞鍊為梺闈浤涢崘銊ь啈闂傚倸鍊峰ù鍥綖婢跺﹦鏆︽俊顖濄€€閺嬪秹鏌¢崶銉ョ仼闁煎摜鎳撻…璺ㄦ崉閻戞ɑ鎷遍梺绋款儐閻楃娀寮婚妸鈺傚亞闁稿本绋戦锟� | 闂傚倸鍊搁崐鎼佸磹閹间礁纾瑰瀣捣閻棗銆掑锝呬壕濡ょ姷鍋為悧鐘汇€侀弴姘辩Т闂佹悶鍎洪崜锕傚极閸愵喗鐓ラ柡鍥殔娴滈箖姊哄Ч鍥р偓妤呭磻閹捐埖宕叉繝闈涙川缁♀偓闂佺ǹ鏈划宀勩€傚ú顏呪拺闁芥ê顦弳鐔兼煕閻樺磭澧电€殿喖顭峰鎾偄閾忚鍟庨梻浣稿閻撳牓宕伴弽銊х彾闁告洦鍋€閺€浠嬫煟閹邦剙绾ч柍缁樻礀闇夋繝濠傚閻帞鈧娲橀敃銏ゅ春閳ь剚銇勯幒鎴濐仾闁抽攱鍨垮濠氬醇閻旇 鏋旈柟鍏兼尦椤ユ挾妲愰幒妤佸殤閻犻缚妗ㄥЧ妤呮⒑婵傚摜绱板鏉戞憸閹广垹鈹戦崱鈺傚兊濡炪倖鎸荤粙鎺斺偓姘偢濮婄粯鎷呴崨濠傛殘闂佺懓鎲″Σ鎺楀Φ閹版澘绀冮柍鍝勫枤濞茬ǹ鈹戦悩缁樻锭婵炲眰鍔庣划缁樸偅閸愨晝鍘卞┑鐐叉濞存艾危閸濆嫷鐔嗙憸蹇涘极閹间礁鐒垫い鎺戝枤濞兼劖绻涢崣澶呯細闁瑰箍鍨藉畷濂稿Ψ閵夛妇鈧剟姊洪悷鏉库挃缂侇噮鍨跺鏌ュ箹娴e湱鍙嗛梺缁樻礀閸婂湱鈧熬鎷�
CopyRight ©2008-2025 闂傚倸鍊搁崐鎼佸磹閹间礁纾归柟闂寸绾剧懓顪冪€n亝鎹i柣顓炴閵嗘帒顫濋敐鍛婵°倗濮烽崑鐐烘偋閻樻眹鈧線寮撮姀鐘栄囨煕鐏炲墽鐓瑙勬礀閳规垿顢欑紒鎾剁窗闂佸憡顭嗛崘鎯ф濡炪倖姊婚悺鏂库枔娴犲鐓熼柟閭﹀幗缂嶆垵鈹戦鑲╁ⅱ缂佽鲸甯炵槐鎺懳熼懖鈺冩殼婵$偑鍊ら崑鍛崲閸儯鈧礁螖閸涱厾鍔﹀銈嗗笒鐎氼剟宕ヨぐ鎺撶厵閺夊牓绠栧顕€鏌嶉柨瀣伌闁哄本绋戦埥澶婎潨閸繀绱e┑鐘愁問閸n垳绮婚幋锔界畳婵犵數濮撮敃銈団偓姘煎枤缁鎮欑喊妯轰壕閻熸瑥瀚粈鈧梺璇茬箲濮樸劑骞戦姀鐘斀閻庯綆浜為崐鐐烘⒑闂堟丹娑㈠礃閵娧呮嚃闂傚倷娴囧畷鐢稿窗閹邦喖鍨濈€广儱娲ら崹婵嬫煙閹咃紞闁哄棴闄勭换婵囩節閸屾碍娈滃┑鈩冨絻閻楀﹪骞堥妸銉建闁糕剝顨呯€涳絽鈹戦悙璺轰汗闁哥姵鐗曢~蹇撁洪鍕炊闂佸憡娲﹂崑鍛枔椤撱垺鈷戠紓浣癸供濞堟棃鏌ㄩ弴銊ょ盎妞ゆ洩缍佸濠氬Ψ閵壯屽晣濠电偠鎻徊钘夛耿闁秴鐭楅柛鈩冪⊕閳锋垹绱撴担鑲℃垹绮堥埀顒勬⒑缁嬪尅宸ユ繝鈧柆宥呯劦妞ゆ帊鑳堕崯鏌ユ煙閸戙倖瀚�(ewenyan.com)闂傚倸鍊搁崐鎼佸磹閹间礁纾归柟闂寸绾惧綊鏌i幋锝呅撻柛銈呭閺屾盯骞橀懠顒夋М闂佹悶鍔嶇换鍐Φ閸曨垰鍐€妞ゆ劦婢€閺夘參姊洪柅鐐茶嫰婢ь噣鏌涢悢鍛婄稇闁伙絿鍏樻俊姝岊槷闁稿鎸搁埥澶娾枍椤撗傜凹缂佸倸绉靛ḿ蹇涘Ω瑜忛惁鍫ユ⒑濮瑰洤鐏叉繛浣冲啰鎽ラ梻鍌欒兌鏋柨鏇樺€濋、姘额敇閻樻剚娼熼梺鍦亾閸撴艾岣块埡鍛厾闁告縿鍎查弳鈺呮煕濡搫鑸规い顏勫暣婵″爼宕卞Δ鈧~搴㈢節濞堝灝鏋熼柟绋垮暱閻e嘲鈹戦崱鈺傚兊闁哄鐗冮弲婵嬫晬濠婂牊鈷戠紓浣癸公娓氭盯鏌涢悩宕囧⒌鐎规洘绻堥弫鍐磼濞戞艾骞愰梺璇茬箳閸嬬喖寮查銏℃瘎濠碉紕鍋戞导鍥磼濠婂懐宕查梻浣告惈閺堫剟鎯勯鐐靛祦婵☆垰鍚嬪畷澶愭煟閹寸偍缂氶柍褜鍓濋褔鈥旈崘顔嘉ч柛鈩冡缚閳规稓绱撻崒姘毙$紒鑸靛哺閻涱噣宕橀埡鍐炬祫闁诲函缍嗘禍婊呯玻濞戞瑧绡€闁汇垽娼у瓭闂佸摜鍣ラ崹鍫曘€侀弮鍫熷亜闁稿繐鐨烽幏缁樼箾鏉堝墽绉┑顔哄€楀☉鐢稿醇閺囩喓鍘遍梺鎸庣箓缁绘帡鎮鹃崹顐闁绘劘灏欑粻濠氭煛娴h宕岄柡浣规崌閺佹捇鏁撻敓锟� 缂傚倸鍊搁崐鎼佸磹閹间礁纾归柟闂寸绾惧綊鏌熼梻瀵割槮缁惧墽鎳撻—鍐偓锝庝簼閹癸綁鏌i鐐搭棞闁靛棙甯掗~婵嬫晲閸涱剙顥氶梺璇叉唉椤煤濮椻偓瀹曟繂鈻庨幘宕囩暫濠电姴锕ら悧濠囧吹瀹ュ鐓忓璺虹墕閸旀鏌涚€n偅宕岀€规洜枪铻栧ù锝呮惈瀵娊姊绘担鍛婃儓婵炲眰鍔戝畷鎴濃槈濞嗘埈娲搁梺缁樺姉閸庛倝鎮″☉妯忓綊鏁愰崨顔兼殘濡炪們鍎抽崑鐔烘閹烘梻纾兼俊顖氬悑閸掓稑螖閻橀潧浠滄い鎴濇嚇閸┿垺鎯旈妶鍥╂澑闂佸搫娲﹀銊ノ涢鐐粹拻闁稿本鐟ㄩ崗宀€绱掗鍛仸妤犵偞鍔欓獮鏍ㄦ媴閸濄儻绱梻浣侯潒閸曞灚鐣堕梺钘夊暟閸犳劗鎹㈠☉銏犵婵炲棗绻掓禒濂告煕閻戝棗鐏犳い顏勫暣婵″爼宕卞Ο閿嬪闂備礁鎲¢…鍡涘炊妞嬪海鈼ゆ俊鐐€曠换鎰版偋婵犲洤鐓曢柟杈鹃檮閻撶娀鎮峰▎蹇擃仾缂佽埖鐓¢弻锝夊Ω閵夛附鍎撻梺瀹狀潐閸ㄥ潡骞冨▎鎾崇厸濞达絽鍢查ˉ姘舵⒒閸屾艾鈧绮堟笟鈧獮鏍敃閿旇棄鍓舵繝闈涘€绘灙缂佹劖顨婇弻鐔煎箲閹伴潧娈梺缁樺笒閻忔岸濡甸崟顖氱鐎广儱鐗嗛崢锟犳⒑閹颁礁鐏℃繛鍙夌墵閹儳鈹戠€n偅娅滈梺绯曞墲椤ㄥ繘宕电€n喗鈷戦柛婵嗗閸e綊鏌i弽褋鍋㈤柕鍡曠窔瀵噣宕煎┑鍡氣偓鍨攽閻愬弶顥為柛鈺侊功濡叉劙骞庨懞銉㈡嫽婵炶揪绲介幊娆掋亹閹烘垵鐝樺銈嗗笒閸婂鎯屽▎鎾寸厵闁绘垶蓱閻擄綁鏌i幒鎴含闁哄矉缍佹慨鈧柕蹇婂墲濮e嫮绱掗悙顒€鍔ら柛姘儔婵$敻宕熼姘辩潉闂佹悶鍎撮崺鏍礊閸績鏀介柣鎰级閸h绻涘顔煎籍鐎殿喛顕ч濂稿醇椤愶綆鈧洭姊绘担鍛婂暈闁圭ǹ鐖煎畷婵囨償閿濆棭娼熼梺缁樺姇閹碱偊鐛姀锛勭闁瑰鍋嶇紓姘舵煟濞戞牕鍔氶柍瑙勫灦楠炲﹪鏌涙繝鍐ㄥ鐎规洘鍨块獮妯肩磼濡厧甯楃紓鍌氬€烽悞锕佹懌閻庤娲栭惉濂稿焵椤掍緡鍟忛柛锝庡櫍瀹曟娊鏁愰崨顖涙婵犻潧鍊搁幉锟犲磻閸曨垱鐓曟繝闈涙椤忊晝绱掗悩闈涗槐婵﹨娅i幏鐘诲蓟閵夘喒鍋撳Δ鍐<闁绘ǹ灏欐晥閻庤娲樺ú鐔煎蓟閸℃鍚嬮柛娑卞灣閺嬪啯绻濆▓鍨灍闁靛洦鐩畷鎴﹀箻缂佹ḿ鍘靛銈嗘婵倗娆㈤崣澶樻妞ゅ繐鍟畵鍡欌偓瑙勬磸閸旀垿銆佸☉妯峰牚闁归偊鍠栫花銉╂⒒閸屾艾鈧嘲霉閸ヮ剨缍栧璺虹昂娴滃綊鏌涢幇闈涙珮闁轰礁瀚伴弻娑㈠焺閸愵亝鍠涢梺绋款儐閹告悂锝炲┑瀣€锋い鎺嗗亾妞ゅ骏鎷�
闂傚倸鍊搁崐鎼佸磹瀹勬噴褰掑炊椤掑鏅悷婊冪Ч閿濈偛鈹戠€n偅娅囬梺绋跨焿婵″洨绮欒箛鏃傜瘈闁靛骏绲介悡鎰版煕閺冣偓濞叉粎鍒掓繝姘唨妞ゆ挾鍠撻崢鍗烆渻閵堝棗濮х紒鎻掑⒔缁牓鍩€椤掑倻纾奸柣鎰靛墮閸斻倖绻涚涵椋庣瘈鐎殿喖顭烽幃銏焊娴e湱浜栭梻浣稿閻撳牓宕板Δ鍛€堕柟鎯у绾捐棄霉閿濆懏鎯堥弽鈥斥攽閳藉棗浜滈柛鐔告綑椤曪絾绻濆顓熸珳婵犮垼娉涢敃锕傛儓閸曨垱鈷戠紒瀣濠€浼存煠閸︻厼浜剧紒鍌涘笒铻i悶娑掑墲閺傗偓闂備焦瀵х粙鎴犫偓姘煎墯缁傛帡骞掗弮鍌滐紲濡炪倖姊婚弲顐﹀箠閸ヮ煈娈介柣鎰絻閺嗘瑦銇勯锝囩煉闁糕斁鍋撳銈嗗笒鐎氼剛绮婚弽銊х闁糕剝蓱鐏忎即鏌涙繝鍕笡闁逛究鍔岃灃闁逞屽墴閹嗙疀濞戞ǹ袝闂侀潻瀵岄崢鍓у娴犲鐓曢悘鐐插⒔閹冲嫮绱掓担鍝勵暭闁靛洤瀚板鎾幢濡も偓閹晜绻涢幋鐐冩岸寮ㄦ禒瀣€甸柨婵嗙凹濞寸兘鏌熼懞銉︾婵﹨娅g槐鎺懳熼悜鈺傚闂備礁鍟块崲鏌ユ偋閹炬剚鍤曟い鎰剁畱閻愬﹪鏌嶉崫鍕偓鎼佸几閹达附鍊垫鐐茬仢閸旀碍銇勯敂鍨祮鐎规洘鍔欏畷濂稿即閻斿搫骞楁繝纰樻閸ㄧ敻宕戦幇顔芥殰婵炴垯鍨洪悡鏇炩攽閻樻彃顏柡鍡╁墴閺岋紕浠﹂崜褎鍒涢梺鐐藉劵缁犳捇鐛€n亖鏀介柛娑卞灡閺呭ジ姊婚崒娆戭槮闁硅绻濋幃鐑藉閵堝懐锛涢梺鐟板⒔缁垶鍩涢幒鎳ㄥ綊鏁愰崨顔兼殘闂佽鍨伴悧鎾诲蓟閵堝悿铏规嫚閼碱兛妗撻梻浣筋嚃閸燁偊宕惰椤旀帞绱撻崒姘卞ⅱ濠殿噣顥撶划璇差潩閼哥鎷洪悷婊呭鐢鏁嶉悢铏圭<闁逞屽墯閹峰懘宕ㄦ繝鍐╊唶濠电姷顣槐鏇㈠磻閹达箑纾归柡宥庡幖閽冪喖鏌曟繛鍨Ω濞存粌缍婇弻鏇熺箾閻愵剚鐝曢梺鍝勬噺閻擄繝寮诲☉妯锋闁告瑦岣块崙褰掓⒑閸濆嫬鈧敻宕戦幘缁樷拻闁稿本鐟ч崝宥夋煛鐎n亗鍋㈢€殿喗褰冮埥澶愬閻樼數宕舵繝娈垮枟閿曗晠宕楀鈧鎼佸籍閸喓鍘搁梺鍛婂姂閸斿孩鏅跺☉銏$厽闁规崘娉涢弸鎴澢庨崶褝韬┑鈥崇埣瀹曟帒顫濋銏╂缂傚倸鍊搁崐鐑芥嚄閸撲礁鍨濇い鏍ㄧ矋閺嗘粓鏌熼悜妯虹仴缂佷緡鍋婂缁樼瑹閳ь剟鍩€椤掍胶鈽夌€规挸妫濋弻娑氣偓锝庝悍闊剛鈧鍣崑濠傜暦閹烘鍊烽悗鐢登归獮鍫熶繆閻愵亜鈧牠宕濊瀵板﹦鎹勯妸褌绗夊┑顔姐仜閸嬫捇鏌″畝瀣М妤犵偞锕㈠鍫曞箣閻樿京绀夊┑鐘愁問閸犳牠鏁冮妷銉富闁芥ê顦遍弳锕傛煏婵犲繐顩紒鈾€鍋撻梻浣呵归張顒傚垝閸儱绠i柣鎴eГ閳锋帒霉閿濆懏鍤堢憸鐗堝笚閺呮繈鏌曟径鍡樻澓闁逞屽墮閸熸潙鐣锋總绋款潊闁绘ǹ灏欐禍浼存⒒娴g懓顕滅紒璇插€胯棟濞村吋娼欓悿楣冩煙闂傚鍔嶉柣鎾卞劦閺岋綁寮撮悙娴嬪亾閸︻厸鍋撳鐐闂傚倸鍊搁崐鎼佸磹閹间礁纾归柟闂寸绾惧綊鏌熼梻瀵割槮缁炬儳缍婇弻鐔兼⒒鐎靛壊妲紒鐐劤缂嶅﹪寮婚悢鍏尖拻閻庨潧澹婂Σ顔剧磼閻愵剙鍔ょ紓宥咃躬瀵濡堕崱妯哄伎闂佸綊鍋婇崗姗€宕戦幘婢勬棃宕ㄩ鐓庡闂備礁澹婇崑鍡涘窗閸℃ḿ顩叉繝濠傜墛閻撳繐顭块懜鐢点€掗柛鎺嶅嵆閺屾稑鈻庤箛銉ヤ紣闂佸疇顫夐崹鍧楀箖閳哄懎鍨傛い鎰剁稻閻﹀骸鈹戦悩鎰佸晱闁哥姵娲熷畷锟犲礃閼碱剚娈鹃柣鐔哥懃鐎氼噣姊介崟顖涚厱闁规儳鍟跨痪褔鏌¢崨顏呮珚婵﹥妞藉畷鐑筋敇閻戝棙姣夋繝鐢靛О閸ㄥ搫鐜荤捄銊ュ灊濠电姵鍑归弫宥夋煟閹邦剦鍤熼柛娆忔濮婅櫣绱掑Ο鑽ゎ槬闂佺ǹ锕ゅ﹢閬嶅焵椤掍胶鍟查柟鍑ゆ嫹08010315闂傚倸鍊搁崐鎼佸磹閹间礁纾归柟闂寸绾剧懓顪冪€n亝鎹i柣顓炴閵嗘帒顫濋敐鍛婵°倗濮烽崑娑⑺囬悽绋挎瀬闁瑰墽绮崑鎰版煕閹邦垰绱﹂柣銏狀煼濮婂宕掑▎鎴g獥闂佸憡鎸婚悷褏鍒掗弮鍌楀亾闂堟稒鎲稿☉鎾崇У閵囧嫰寮介顫勃闂佺粯鎸堕崕鐢稿蓟閿濆鍗抽柣鎰ゴ閸嬫捇宕烽娑樹壕婵ḿ鍋撶€氾拷-1

百度统计