页面内容太多?请尝试>>>

孔子家语 卷二 致思第八

【原文】
孔子北游于农山①,子路、子贡、颜渊侍侧②。孔子四望,喟然③而叹曰:“于斯致思④,无所不至矣。二三子各言尔志,吾将择焉。”
子路进曰:“由愿得白羽若月,赤羽若日,钟鼓之音上震于天,旖旗缤纷下蟠于地⑤。由当⑥一队而敌之,必也攘⑦地千里,搴旗执聝⑧。唯由能之,使二子者从我焉。”
夫子曰:“勇哉!”
子贡复进曰:“赐愿使齐、楚合战于漭漾⑨之野,两垒相望,尘埃相接,挺刃交兵。赐着缟衣白冠⑩,陈说其间,推论利害,释国之患。唯赐能之,使夫二子者从我焉。”
夫子曰:“辩哉!”
颜回退而不对。孔子曰:“回,来,汝奚独无愿乎?”颜回对曰:“文武之事,则二子者既言之矣,回何云焉?”
孔子曰:“虽然,各言尔志也,小子言之。”
对曰:“回闻薰莸不同器而藏,尧桀不共国而治,以其类异也。回愿得明王圣主辅相之,敷其五教,导之以礼乐,使民城郭不修,沟池不越,铸剑戟以为农器,放牛马于原薮,室家无离旷之思,千岁无战斗之患。则由无所施其勇,而赐无所用其辩矣。”
夫子凛然曰:“美哉!德也。”
子路抗手而对曰:“夫子何选焉?”
孔子曰:“不伤财,不害民,不繁词,则颜氏之子有矣。”

【注释】
①农山:山名,在鲁国(今山东)境内。
②侍侧:在旁边陪着。
③喟然:叹息的样子。
④于斯:在这里。致思:集中心思思考。
⑤旖旗:即旌旗。蟠:盘曲地伏着。旧注:“蟠,委。”
⑥当:掌管,率领。
⑦攘:夺取。或作排斥义。旧注:“攘,却。”意为使敌人退却。
⑧搴旗执聝:搴旗,指拔取敌人的军旗。聝,战争中割取敌人的左耳。古代常以获取敌入耳朵的多少来计功。旧注:“搴,取也,取敌之旖旗。聝,截耳也,截敌之耳以效获也。”
⑨漭漾:广大貌。
⑩缟衣白冠:白衣白帽。战争中穿这样的服装表示奋死一战的决心。旧注:“兵,凶事,故白冠服也。”
辩:有辩才。
奚独:为何只有你。奚:疑问词,为何,如何。
薰:一种香草。莸:一种臭草。
敷:布,施。五教:指父义、母慈、兄友、弟恭、子孝这五种德行。
导:教导。
原:平原。薮:水浅草茂的湿地。旧注:“广平日原,泽无水日薮也。”
离旷:丈夫离家,妇人独处。
凛然:态度严肃,令人敬畏的样子。
抗手:举手。

【译文】
孔子向北游览到农山,子路、子贡、颜渊在身边陪着。孔子向四面望了望,感叹地说:“在这里集中精力思考问题,什么想法都会出现啊!你们每个人各谈谈自己的志向,我将从中做出选择。”
子路走上前说:“我希望有这样一个机会,白色的指挥旗像月亮,红色的战旗像太阳,钟鼓的声音响彻云霄,繁多的旌旗在地面盘旋舞动。我带领一队人马进攻敌人,必会夺取敌人千里之地,拔去敌人的旗帜,割下敌人的耳朵。这样的事只有我能做到,您就让子贡和颜渊跟着我吧!”
孔子说:“真勇敢啊!”
子贡也走上前说道:“我愿出使到齐国和楚国交战的广阔原野上,两军的营垒遥遥相望,扬起的尘埃连成一片,士兵们挥刀交战。在这种情况下,我穿戴着白色衣帽,在两国之间劝说,论述交战的利弊,解除国家的灾难。这样的事只有我能做得到,您就让子路和颜渊跟着我吧!”
孔子说:“真有口才啊!”
颜回后退不说话。孔子说:“颜回,过来,为何只有你没有志向呢?”颜回回答说:“文武两方面的事,子路和子贡都已经说过了,我还说什么呢?”
孔子说:“虽然如此,还是各人说说各人的志向,你就说吧。”
颜回回答说:“我听说薰草和莸草不能藏在同一个容器中,尧和桀不能共同治理一个国家,因为他们不是同一类人。我希望得到明王圣主来辅助他们,向人民宣传五教,用礼乐来教导他们,使百姓不修筑城墙,不逾越护城河,剑戟之类的武器改铸为农具,平原湿地放牧牛马,妇女不因丈夫长期离家而忧虑,千年无战争之患。这样,子路就没有机会施展他的勇敢,子贡就没有机会运用他的口才了。”
孔子表情严肃地说:“这种德行是多么美好啊!”
子路举起手来问道:“老师您选择哪种呢?”
孔子说:“不耗费财物,不危害百姓,不费太多的言辞,这只有颜回才有这个想法啊!”

【原文】
孔子之楚,而有渔者而献鱼焉,孔子不受。渔者曰:“天暑市远,无所鬻①也,思虑弃之粪壤,不如献之君子,故敢以进焉。”
于是夫子再拜受之,使弟子扫地,将以享祭②。门人曰:“彼将弃之,而夫子以祭之,何也?”孔子曰:“吾闻诸:惜其腐谂③,而欲以务施者,仁人之偶④也。恶有⑤受仁人之馈而无祭者乎?”

【注释】
①鬻(yù):卖。
②享祭:祭祀。
③腐谂:腐烂,食物变质。谂:熟食。旧注:“同饪。”
④偶:同类。
⑤恶有:怎有。

【译文】
孔子到楚国去,有一位打鱼人献给他一些鱼,孔子不接受。打鱼人说:“天热市场又远,已经无法卖了,我想扔到粪堆上,不如献给君子,所以敢于进献给您。”
于是孔子拜了又拜,接受了这些鱼,让弟子把地打扫干净,准备祭祀。弟子说:“打鱼人本来要扔掉这些鱼,而老师却要用来祭祀,这是为什么呢?”孔子说:“我听说,怕食物变质而把它送给别人的人,是仁人一类的人。哪有接受了仁人的馈赠而不祭祀的呢?”

【评析】
“致思”二字源于篇中“于斯致思”,是集中精神思考的意思。本篇由许多小事、小段落组成。“孔子北游”章是孔子听弟子言志,这里突显“不伤财,不害民,不繁词”的德治。“孔子之楚”章从馈鱼说起,可以看出孔子是尊重节俭而又与人分享的人。

【在线留言】  【返回前页】  【返回顶部】  【关闭窗口】
闂傚倸鍊风粈渚€骞夐垾鎰佹綎缂備焦蓱閸欏繘鏌熺紒銏犳灈闁活厽顨婇弻娑㈠焺閸愵亖妲堢紓鍌欒閺呯娀寮婚悢纰辨晬婵犲﹤鍠氶弳顓烆渻閵堝啫鍔甸柟鍑ゆ嫹 | 闂傚倷娴囧畷鍨叏瀹曞洨鐭嗗ù锝咁潟娴滃綊鏌i幇顒備粵閻庢艾顭烽弻锝夊棘閹稿孩鍠愰梺宕囩帛閺屻劑鍩為幋锔藉亹闁告劕寮堕幆娑㈡⒑闁偛鑻晶楣冩煙閸戙倖瀚� | 闂傚倸鍊风欢姘缚閼姐倖瀚婚柣鏃傚帶缁€澶愬箹濞n剙濡奸柛姘秺楠炴牕菐椤掆偓婵′粙鏌涚€Q勬珕缂佺粯鐩畷鍗炍熼崫鍕秹闂備礁鎼鎴﹀箯閿燂拷 | 闂傚倷娴囬褍顫濋敃鍌︾稏濠㈣泛瀛╅幊宀勬⒒娴e憡鎯堥柣顒€銈稿畷鐗堟償椤垶鏅梺闈涱槴閺呪晠寮繝鍥ㄧ厽闁规崘娅曢崬澶屾偖閿燂拷 | 闂傚倷绀侀幖顐λ囬锕€鐤炬繝濠傜墕閽冪喖鏌曟繛鍨壄婵炲樊浜滈崘鈧梺闈涒康缁茶偐鑺辨繝姘拺闁告挻褰冩禍婵囩箾閸欏澧电€规洘绻堥弫鎾绘晸閿燂拷
CopyRight ©2008-2025 闂傚倸鍊风粈渚€骞栭銈傚亾濮樼厧寮鐐村姈缁绘繂顫濋鈧崵鎴︽⒑閸涘﹤濮﹀ù婊勭箞瀹曞灚绻濋崶銊у帗閻熸粍绮撳畷婊冣槈濮橆収娼熼梺鍝勫暙閻楀﹪寮查幖浣圭叆闁绘洖鍊圭€氾拷(ewenyan.com)闂傚倸鍊烽懗鍓佸垝椤栫偑鈧啴宕ㄧ€涙ê浜辨繝鐢靛Т閸婂绱撳鑸电厱妞ゆ劗濮撮崝姘辩磼閻橆喖鍔﹂柡灞界Х椤т線鏌涢幘璺烘瀻妞ゆ洩缍侀幃浠嬪川婵犲啯顏熼梻浣芥硶閸o箓骞忛敓锟� 缂傚倸鍊搁崐椋庣矆娓氣偓瀹曟劙鎮滈懞銉モ偓鍧楁煥閺囩偛浜為柡浣告缁绘盯骞嬪▎蹇曚痪闂佺粯鎸搁崐鍧楀蓟濞戙垹唯妞ゆ梻鍘ч~顏堟⒑閼规澘鐨哄┑鐐╁亾闂佸搫鐬奸崰鎾诲焵椤掍胶鈯曞畝锝嗗閺呭爼顢旈崱娆戯紳闂佺ǹ鏈粙鎺斾焊閻㈢數纾兼い鏃囶潐濞呭洭鏌嶈閸撱劎绱為崱娑樼獥婵°倐鍋撻柍缁樻崌瀵噣宕奸悢鍝勫箞闁诲骸绠嶉崕閬嶅箠濮椻偓閹澘饪伴崨顖滐紲闂佽褰冮鍡欌偓姘炬嫹
闂備浇顕у锕傦綖婢舵劕绠栭柛顐f礀绾惧潡鏌熷▓鍨灓缂佺姵妫冮弻锝夊籍閸屾艾浠樺┑锛勫仒缁瑩骞冨鈧幃娆撴倻濮楀牏鍚圭紓鍌欐祰椤曆兾涘┑瀣摕闁绘梻鈷堥弫鍥╂喐瀹ュ鍊堕柣妯肩帛閸婄敻鏌涢…鎴濅簽闁告瑢鍋撻梻浣告惈閼活垶鎮ч幘缈犵箚闁归棿绀佸敮濡炪倖鏌ㄨぐ銊╂晲閸涱亝鏂€闂佹枼鏅涢崰姘枔閺冨牊鐓熸俊銈傚亾缂佺粯甯掑嵄闁逛即鍋婇弫鍌炴煕椤愶絿绠橀柣鎾村灴濮婃椽宕ㄦ繝鍌滀户闂佺ǹ锕ラ〃鍫㈠垝閿濆鏅搁柨鐕傛嫹闂傚倸鍊搁崐鎼佸磹閹间礁纾归柤濮愬€楅惌鍫熴亜閵夛絽鍙婂┑鐘垫暩婵即宕规總鍓叉晩闁圭増婢樼粻顖炴煥閻曞倹瀚�08010315闂傚倸鍊风粈渚€骞夐敓鐘冲仭闂侇剙绉寸粻顖炴煥閻曞倹瀚�-1

百度统计