页面内容太多?请尝试>>>

汉书新注卷六十七 杨胡朱梅云传第三十七

  【说明】本传叙述杨王孙、胡建、朱云、梅福、云敞等五人的言行。这是一篇“狂狷者”的类传。杨王孙,家富于财,厚自养生,然提倡裸葬,欲以矫世之弊。胡建,身为小吏,以斩监御史而显名。朱云,为人倜傥,责难五鹿充宗,因弹劾丞相张禹而折槛。梅福,当外戚王氏擅权之时,上书揭露王凤专权,始终不附王氏。云敞,其师吴章参与反对王莽活动,事发被诛,弟子被禁锢,他却自报弟子身份为吴章收尸殓葬。《汉书》传此五人,写其特点;传末肯定各人的长处;还谈到取材写史的态度。专制制度要求臣民没有性格,或只能有奴才性格;而本传五人倒是有点个性,可说是难能可贵。 

  杨王孙者(1),孝武时人也。学黄老之术,家业千金,厚自奉养生,亡(无)所不致(2)。及病且终,先令其子(3),曰:“吾欲裸葬,以反(返)吾真(4),必亡(无)易吾意(5)。死则为布囊盛尸,入地七尺,即下,从足引脱其囊,以身亲土。”其子欲默而不从,重废父命(6),欲从之,心又不忍,乃往见王孙友人祁侯(7)。

  (1)杨王孙:沈饮韩曰,“《西京杂记》:杨贵,字王孙,京兆人。死卒裸葬于终南山。其子孙掘土凿石深七尺而下尸,上复盖之以石,欲俭而反奢。常璩《汉中志》云:城固人。”(2)无所不致:凡奉养难得之物皆能致之以自供(刘敞说)。(3)先令:谓遣嘱。(4)返真:谓形体复归于土。(5)易:改也。(6)重:难也。(7)祁侯:缯它,缯贺之孙。

  祁侯与王孙书曰:“王孙苦疾,仆迫从上词雍(1),未得诣前(2)。愿存精神,省思虑,进医药,厚自持。窃闻王孙先令裸葬,令死者亡(无)知则已,若其有知,是戮尸地下,将裸见先人,窃为王孙不取也。且《孝经》曰‘为之棺椁衣衾’,是亦圣人之遗制,何必区区独守所闻(3)?愿王孙察焉。”

  (1)从上祠雍:沈钦韩曰:“《功臣表》:祁侯它,以元光三年免侯。《帝纪》元光二年行幸雍,祠五畤。则祁侯书所云‘从祠雍,即在元光二年。”(2)诣:至也。(3)区区:小之意。

  王孙报曰:“盖闻古之圣王,缘人情不忍其亲,故为制礼,今则越之(1),吾是以裸葬,将以矫世也(2)。夫厚葬诚亡(无)益于死者,而俗人竞以相高,靡财单(殚)币(3),腐之地下。或乃今日入而明日发(4),此真与暴骸于中野何异!且夫死者,终生之化(5),而物之归者也。归者得至,化者得变,是物各反(返)其真也。反(返)真冥冥(6),亡(无)形亡(无)声,乃合道情。夫饰外以华(哗)众,厚葬以隔真,使归者不得至,化者不得变,是使物各失其所也。且吾闻之,精神者天之有也,形骸者地之有也(7)。精神离形,各归其真,故谓之鬼,鬼之为言归也。其尸块然独处(8),岂有知哉(9)?裹以币帛,鬲(隔)以棺槨,支(肢)体络束,口含玉石,欲化不得(10),郁为枯腊(11),千载之后,棺槨朽腐,乃得归土,就其真宅。繇(由)是言之,焉用久客(12)!昔帝尧之葬也,窾木为椟(13),葛藟为缄(14),其穿下不乱泉(15),上不泄殠(16)。故圣王生易尚(17),死易葬也(18)。不加功于亡(无)用,不损财于亡(无)谓(19)。今费财厚葬,留归鬲(隔)至,死者不知,生者不得,是谓重惑。呜呼!吾不为也。”

  (1)越之:言逾礼而厚葬。(2)矫:矫正歪曲曰“矫”。(3)殚:竭尽。(4)发:指盗墓。(5)终:王念孙曰,“终”当读为“众”。“众”之为“终”,借字耳(说见《经义述闻·祭法》)。《汉纪》正作“众生之化”。(6)冥冥:言玄远。 (7)精神者天之有也二句:见《淮南子·精神篇》及《列子·天瑞篇》。(8)块然:孤独貌。(9)知:知觉。(10)口含玉石,欲化不得:沈钦韩曰:《御览》八百十一引《东园私记》曰:亡人以黄金塞九窍,则尸终不朽。八百八云:以云母壅尸,则亡人不朽。”(11)枯腊:今谓木乃伊,即“干尸”。 (12)久客:久不返真曰“客”。(13)窾(kuǎn):空也。椟:小棺。(14)藟(léi):藤。缄:束也。(15)不乱泉:不及于泉。(16)殠(chòu):腐气。(17)尚:谓尊奉。生易尚:谓圣王不劳民以自厚。(18)死易葬:死去葬事俭约。(19)无谓:没有意义。

  祁侯曰:“善。”遂裸葬(1)。

  (1)(杨王孙)裸葬:陈直云:“《说苑》卷二十《反质篇》,有杨王孙事,全文与本传大略相同。疑刘向续补《太史公书》有此篇,班固即据以入传。

  胡建字子孟,河东人也(1)。孝武天汉中(2),守军正丞(3),贫亡(无)车马,常步与走卒起居,所以尉(慰)荐走卒(4),甚得其心。时监军御史为奸,穿北军垒垣以为贾区(5),建欲诛之,乃约其走卒曰(6):“我欲与公有所诛,吾言取之则取,斩之则斩。”于是当选士马日,监御史与护军诸校列坐堂皇上,建从走卒趋至堂皇下拜谒(7),因上堂皇,走卒皆上。建指监御史曰:“取彼。”走卒前曳下堂皇。建曰:“斩之。”遂斩御史(8)。护军诸校皆愕惊,不知所以。建亦已有成奏在其怀中,遂上奏曰:“臣闻军法,立武以威众,诛恶以禁邪,今监御史公穿军垣以求贾利(9),私买卖以与士市,不立刚毅之心,勇猛之节,亡(无)以帅(率)先士大夫,尤失理不公。用文吏议,不至重法。《黄帝李法》曰(10):‘壁垒已定,穿窃不繇(由)路(11),是谓奸人,奸人者杀。’臣谨按军法曰:‘正亡(无)属将军(12),将军有罪以闻(13),二千石以下行法焉(14)。’丞于用法疑(15),执事不诿上(16),臣谨以斩,昧死以闻。”制曰:“《司马法》曰(17)‘国容不入军,军容不入国’,何文吏也(18)?三王或誓于军中,欲民先成其虑也(19),或誓于军门之外,欲民先意以待事也(20);或将交刃而誓,致民志也(21)。’建又何疑焉?”建繇(由)是显名。

  (1)河东:郡名。治安邑(今山西夏县西北)。(2)天汉:汉武帝年号(前100—前97)。 (3)守:犹“摄”。守军正丞:守北军正丞(齐召南说)。(4)慰荐:犹慰藉。(5)贾(gǔ):古指设肆售货的商人。贾区:卖物的小屋。(6)约:约束。(7)堂皇:大堂。室无四壁曰“皇”。(8)御史:当作“监御史”。(9)公:公然;显然。(10)《黄帝李法》:古代兵法著作。李,与“理”同义。(11)窬:小门洞。(12)正:指军正。无属:不属。(13)以闻:奏闻于天子。(14)二千石以下:这里指军中的校尉;都尉之属。(15)丞:军中小吏。于用法疑:对于斩御史于法有怀疑。 (16)执事不诿上:谓执事者当见法即行,不可以推委于上。诿(wěi):推委;推辞。(17)《司马法》:古代兵法著作,原有一百五十篇,今本仅有五篇。(18)何文吏也:谓军中当依军法处置;何用文吏非议。(19)先成其虑:意谓先受思想教育。(20)先意:先有思想准备。(21)民志:这里指士卒意志。以上‘’引号内文字,见《司马法·天子之义篇》。

  后为渭城令(1),治甚有声。值昭帝幼,皇后父上官将军安与帝姊盖主私夫丁外人相善(2)。外人骄恣,怨故京兆尹樊福(3),使客射杀之。客臧(藏)公主庐,吏不敢捕。渭城令建将吏卒围捕。盖主闻之,与外人、上官将军多从奴客往,奔射追吏,吏散走。主使仆射劾渭城令游徼伤主家奴(4)。建报亡(无)它坐(5)。盖主怒,使人上书告建侵辱长公主(6),射甲舍门(7)。知吏贼伤奴,辟(避)报故不穷审(8)。大将军霍光寝其奏(9)。后光病,上官氏听事(10),下吏捕建。建自杀(11)。吏民称冤,至今渭城立其祠。

  (1)渭城:县名。在今陕西咸阳市东北。(2)盖主:盖长公主。武帝之女。外人:此名在西汉极为普遍,当作“关外之人”解,丁外人是河间人,是其明证(陈直说)。(3)京兆尹樊福:樊福于始元六年(前81)守京兆尹,见《公卿表》。(4)仆射:这是公主家的仆射,宫人领事者。(5)无它坐:意谓游徼奉公,无不法行为以致坐罪。(6)长公主:即盖长公主。(7)甲舍:即甲第。此指盖主之宅。(8)避报故不穷审:谓为游徼避罪而妄报文书,故不穷治。(9)寝:搁置之意。(10)上官氏:指上官桀,上官安之父。(11)建自杀:胡建大约死于始元六年初。樊福始元六年守京兆尹(见《公卿表》),而《盐铁论·颂贤篇》提到胡建为县令,“不避强御,卒为众枉”;盐铁之议发生于始元六年二月,可见胡建大约死于此时。

  朱云字游,鲁人也,徙平陵(1)。少时通轻侠(2),借客报仇。长八尺余,容貌甚壮,以勇力闻。年四十,乃变节从博士白子友受《易》,又事前将军萧望之受《论语》(3),皆能传其业。好倜傥大节,当世以是高之(4)。

  (1)平陵:县名。在今陕西咸阳市西。(2)通:谓交通。(3)萧望之:本书有其传。(4)当世以是高之:何焊曰:“成帝以后,士皆依附儒术,容身固位,志节日微,卒成王氏之篡。史家于宋云深有取焉,特为立传,盖激于张、孔之徒尔。”

  元帝时,琅邪贡禹为御史大夫(1),而华阴守丞嘉上封事(2),言“治道在于得贤,御史之官,宰相之副,九卿之右,不可不选。平陵朱云,兼资文武,忠正有智略,可使以六百石秩试守御史大夫,以尽其能。”上乃下其事问公卿。太子少傅匡衡对(3),以为“大臣者,国家之股肱,万姓所瞻仰,明王所慎择也。传曰下轻其上爵(4),贱人图柄臣(5),则国家摇动而民不静矣。今嘉从守丞而图大臣之位,欲以匹夫徒步之人而超九卿之右,非所以重国家而尊社稷也。自尧之用舜,文王于太公(6),犹试然后爵之,又况朱云者乎?云素好勇,数犯法亡命,受《易》颇有师道(7),其行义未有以异。今御史大夫禹洁白廉正,经术通明,有伯夷,史鱼之风,海内莫不闻知,而嘉猥称云(8),欲令为御史大夫,妄相称举,疑有奸心,渐不可长,宜下有司案验以明好恶。”嘉竟坐之。

  (1)琅琊:郡名。治东武(今山东诸城县)。贡禹:本书卷七十二有其传。(2)华阴:县名。在今陕西华阴东。华阴守丞:守华阴县丞。(3)匡衡:本书卷八十一有其传。(4)上爵:指上级官员。(5)柄巨:掌权之臣。(6)文王:周文王。太公:姜太公吕尚。(7)师道:指学问有所师承。(8)猥:曲也。

  是时少府五鹿充宗贵幸,为《梁丘易》(1)。自宣帝时善梁丘氏说,元帝好之,欲考其异同,令充宗与诸《易》家论。充宗乘贵辩口(2),诸儒莫能与抗,皆称疾不敢会。有荐云者,召入,摄登堂(3),抗首而请(4),音动左右,既论难,连拄五鹿君(5),故诸儒为之语曰:“五鹿岳岳(6),朱云折其角。”繇(由)是为博士。

  (1)为《梁丘易》:据《儒林传》,梁丘贺传子临,临传五鹿充宗。(2)乘贵:赁借尊贵。(3)(zī):长衣的下缝。(4)抗:举也。(5)拄(zhí):驳倒。(6)岳岳:长角之貌。

  迁杜陵令(1),坐放纵亡命,会赦,举方正,为槐里令(2)。时中书令石显用事(3),与充宗为党,百僚畏之。唯御史中丞陈咸年少抗节(4),不附显等,而与云相结,云数上疏,言丞相韦玄成容身保位(5),亡(无)能往来(6),而咸数毁石显。久之,有司考云,疑讽吏杀人。群臣朝见,上问丞相以云治行。丞相玄成言云暴虐无状(7)。时陈咸在前,闻之,以语云。云上书自讼,咸为定奏章,求下御史中丞。事下丞相,丞相部吏考立其杀人罪(8)。云亡入长安;复与咸计议,丞相具发其事,奏“咸宿卫执法之臣,幸得进见,漏泄所闻,以私语云,为定奏草,欲令自下治(9),后知”云亡命罪人,而与交通,云以故不得(10)。”上于是下咸、云狱,减死为城旦。咸、云遂废铜(11),终元帝世。

  (1)杜陵:县名。在今陕西安市东南。(2)槐里:县名。在今陕西兴平东南。(3)石显:《佞幸传》有其传。(4)陈咸:陈万年之子,本书卷六十六《陈万年传》附其传。(5)韦玄成:韦贤之子。《韦贤传》附其传。(6)无能往来:言不能有所进退。(7)无状:言无善状。(8)立:成也。(9)自下治:交给自己治理。陈威为御史中丞,而奏请下御史中丞,故云“自下治”。(10)云亡命罪人等句:意谓吏因此捕不到朱云。(11)废锢:古代对官吏的一种惩罚,即革职后永不叙用。

  至成帝时,丞相故安昌侯张禹以帝师位特进(1),甚尊重。云上书求见,公卿在前,云曰:“今朝廷大臣上不能匡主,下亡(无)以益民,皆尸位素餐(2),孔子所谓‘鄙夫不可与事君(3)’,‘苟患失之,亡所不至’者也(4)。臣愿赐尚方斩马剑(5),断佞臣一人以厉(励)其余。”上问:“谁也?”对曰“安昌侯张禹。”上大怒,曰:“小臣居下讪上(6),廷辱师傅,罪死不赦。”御史将云下,云攀殿槛(7),槛折。云呼曰:“臣得下从龙逢、比干游于地下(8),足矣!未知圣朝何如耳?”御史遂将云去。于是左将军辛庆忌免冠解印绶(9),叩头殿下曰:“此臣素著狂直于世。使其言是,不可诛;其言非,因当容之。臣敢以死争。”庆忌叩头流血。上意解,然后得已。及后当治槛,上曰:“勿易!因而辑之(10),以旌直臣(11)。”

  (1)张禹:本书卷八十一有其传。特进:官名。西汉后期始置,以授列侯中有特殊地位者,得自辟僚属。(2)尸位素餐:谓居位食禄而不尽职。(3)“鄙夫不可与事君”:此取《论语·阳货篇》“鄙夫可与事君也与哉”之意。(4)“苟患失之”二句:见《论语·阳货篇》。无所不至:无所不用其极。(5)尚方:官名。掌制办宫廷器物,属少府。(6)讪:谤也。(7)槛:栏干。(8)龙逢:关龙逢,夏桀之臣,直谏被诛。比干:商末纣之诸父,官少师,忠谏被诛。(9)辛庆忌:本书卷六十九有其传。(10)辑:补合之意。(11)旌:表彰。

  云自是之后不复仕,常居鄠田(1),时出乘牛车从诸生,所过皆敬事焉。薛宣为丞相(2),云往见之。宣备宾主礼,因留云宿,从容谓云曰:“在田野亡(无)事,且留我东阁,可以观四方奇士。”云曰:“小生乃欲相吏邪(3)?”宣不敢复言。

  (1)鄠:县名。今陕西户县。田:种田。(2)薛宣:本书卷八十三有其传。(3)小生:对尊长者自谦之称。欲相吏:欲为属吏。

  其教授,择诸生,然后为弟子(1)。九江严望及望兄子元(2),字仲,能传云学,皆为博士。望至泰山太守(3)。

  (1)为弟子:收为弟子。(2)九江:郡名。治寿春(今安徽寿县)。(3)泰山:郡名。治奉高(今泰安市东北)。

  云年七十余,终于家。病不呼医饮药。遗言以身服敛(殓),棺周于身(1),土周于椁(2),为丈五坟,葬平陵东郭外。

  (1)棺周于身:言棺只要可容身。(2)土周于椁:言圹只要可容椁。

  梅福字子真,九江寿春人也(1)。少学长安,明《尚书》、《谷梁春秋》,为郡文学,补南昌尉(2)。后去官归寿春,数因县道上言变事(3),求假招传(4),诣行在所条对急政(5),辄报罢。

  (1)九江:郡名。治寿春(今安徽寿县)。寿春:县名。(2)南昌:县名。今江西南昌市。(3)因县道上言变事:谓因县道之使而上奏非常之事。(4)轺传:二马拉的传车。(5)行在所:天子所在之处。

  是时成帝委任大将军王凤,凤专势擅朝,而京兆尹王章素忠直(1),讥刺凤,为凤所诛。王氏浸盛,灾异数见,群下莫敢正言。福复上书曰(2):

  (1)王章:本书卷七十六有其传。(2)上书曰:下文为《上书言王凤专擅》。

  臣闻箕子佯狂于殷,而为周陈《洪范》(1);叔孙通遁秦归汉(2),制作仪品。夫叔孙先非不忠也(3),箕子非疏其家而畔(叛)亲也,不可为言也。昔高祖纳善若不及,从谏若转圜(4),听言不求其能,举功不考其素(5)。陈平起于亡命而为谋主,韩信拔于行陈(阵)而建上将(6)。故天下之士云合归汉,争进奇异,知(智)者竭其策,愚者尽其虑,勇士极其节,怯夫勉其死。合天下之知(智),并天下之威,是以举秦如鸿毛(7),取楚若拾遗(8),此高祖所以亡(无)敌于天下也。孝文皇帝起于代谷(9),非有周召之师(10),伊吕之佐也(11),循高祖之法,加以恭俭。当此之时,天下几平。繇(由)是言之,循高祖之法则治,不循则乱。何者?秦为亡(无)道,削仲尼之迹(12),减周公之轨,坏井田,除五等(13),礼废乐崩,王道不通,故欲行王道者莫能致其功也。孝武皇帝好忠谏,说(悦)至言,出爵不待廉茂(14),庆赐不须显功,是以天下布衣各厉(励)志竭精以赴阙廷自衍鬻者不可胜数。汉家得贤,于此为盛。使孝武皇帝听用其计,升平可致。于是积尸暴骨,快心胡越,故淮南王安缘间而起(15)。所以计虑不成而谋议泄者,以众贤聚于本朝,故其大臣势陵不敢和从也(16)。方今布衣乃窥国家之隙,见间而起者,蜀郡是也(17)。及山阳亡徒苏令之群,蹈藉名都大郡(18),求党与,索随和(19),而亡(无)逃匿之意。此皆轻量大臣,亡(无)所畏忌,国家之权轻,故匹夫欲与上争衡也。

  (1)《洪范》:《尚书》篇名。(2)叔孙通:本书有其传。遁:逃也。(3)叔孙先:即叔孙先生。先,先生之简称。(4)转圜:言其顺。(5)素:往常情况。(6)建:立也。(7)鸿毛:喻轻。(8)拾遗:言其易。(9)起于代谷:言由代王而为皇帝。(10)周召:周公、召公。(11)伊吕:伊尹、吕尚。(12)仲尼:孔子之字。(13)五等:指传说的公、侯、伯、子、男等爵位。(14)廉茂:孝廉、茂材,皆汉代举用人才的科目。(15)淮南王安:本书卷四十四淮南王长附其传。(16)其大臣:指淮南王安之臣。势陵:王念孙以为衍字。(17)方今布衣乃窥国家之隙等句:成帝鸿嘉中,广汉郡男子郑躬等反。蜀郡与广汉毗邻。(18)蹈藉:践踏。(19)随和:指随从者。

  士者,国之重器;得士则重,失士则轻。《诗》云:“济济多士,文王以宁(1)。”庙堂之议,非草茅所当言也。臣诚恐身涂野草,尸并卒伍,故数上书求见,辄报罢。臣闻齐桓之时有以九九见者(2),桓公不逆,欲以致大也。今臣所言非特九九也,陛下距(拒)臣者三矣,此天下士所以不至也。昔秦武王好力(3),任鄙叩关自鬻(4);缪公行伯(霸),由余归德。今欲致天下之士,民有上书求见者,辄使诣尚书问其所言,言可采取者,秩以升斗之禄,赐以一柬之帛。若此,则天下之士发愤懑,吐忠言,嘉谋日闻于上,天下条贯,国家表里,烂然可睹矣(5)。夫以四海之广,士民之数,能言之类至众多也。然其俊桀(杰)指世陈政,言成文章,质之先圣而不缪(谬),施之当世合时务,若此者,亦亡(无)几人。故爵禄束帛者,天下之砥石,高祖所以厉(励)世摩钝也。孔子曰:“工欲善其事,必先利其器(6)。”至秦则不然,张诽谤之罔(网),以为汉驱除,倒持太阿(7),授楚其柄。故诚能勿失其柄,天下虽有不顺,莫敢触其锋,此孝武皇帝所以辟地建功为汉世宗也。今不循伯(霸)者之道,乃欲以三代选举之法取当时之士,犹察伯乐之图(8),求骐骥于市,而不可得,亦已明矣。故高祖弃陈平之过而获其谋(9),晋文召天王(10),齐桓用其仇(11),有益于时,不顾逆顺,此所谓霸道者也。一色成体谓之醇,白黑杂合谓之驳。欲以承平之法治暴秦之绪(12),犹以乡饮酒之礼理军市也(13)。

  (1)“济济多士”二句:见《诗经·大雅·文王》。(2)齐桓:齐植公。九九:算法名。即九九乘法。(3)秦武王:战国时秦国国君。(4)任鄙:战国时秦国的力士。(5)烂然:分明貌。(6)“工欲善其事”二句:见《论语·卫灵公篇》。工:喻国政。利器:喻贤才。(7)太阿:剑名。(8)伯乐:春秋时人。以善相马著称,(9)陈平之过:指其盗嫂受金之事。(10)晋文召天王:晋文公迫使周王狩于河阳。(11)齐桓用其仇:齐桓公任用管仲为相。(12)绪:谓余业。(13)军市:谓军与市。吴询云:“军尚惈毅,市道争利,均非弟长揖让之礼所能治之也。”

  今陛下既不纳天下之言,又加戮焉。夫鹊遭害(1),则仁鸟增逝(2);愚者蒙戮,则知(智)士深退。间者愚民上疏,多触不急之法,或下廷尉,而死者众。自阳朔以来(3),天下以言为讳,朝廷尤甚,群臣皆承顺上指,莫有执正。何以明其然也?取民所上书,陛下之所善,试下之廷尉,廷尉必曰“非所宜言,大不敬。”以此卜之,一矣(4)。故京兆尹王章资质忠直,敢面引廷争,孝元皇帝擢之,以厉(励)具臣而矫曲朝(5)。及至陛下,戮及妻子。且恶恶止其身,王章非有反畔(叛)之辜,而殃及家,折直士之节,结谏臣之舌,群臣皆知其非,然不敢争,天下以言为戒,最国家之大患也。愿陛下循高祖之轨,杜亡秦之路(6),数御《十月》之歌(7),留意《亡(无)逸》之戒(8),除不急之法,下亡(无)讳之诏,博览兼听,谋及疏贱,令深者不隐,远者不塞,民谓“辟四门,明四目”也(9)。且不急之法,诽谤之微者也。“往者不可及,来者犹可追(10)。”方今君命犯而主威夺(11),外戚之权日以益隆,陛下不见其形,愿察其景(影)。建始以来(12),日食地震,以率言之,三倍春秋(13),水灾亡(无)与比数(14)。阴盛阳微,金铁为飞,此何景(影)也!汉兴以来,社稷三危。吕、霍、上官皆母后之家也,亲亲之道,全之为右(15),当与之贤师良傅,教以忠孝之道。今乃尊宠其位,授以魁柄(16),使之骄逆,至于夷灭,此失亲亲之大者也。自霍光之贤,不能为子孙虑,故权臣易世则危。《书》曰:“毋若火,始庸庸(17)。”势陵于君,权隆于主,然后防之,亦亡(无)及已。

  (1)(yuán):鸟名。即鸱,俗名鹞鹰。(2)仁鸟:指鸾凤。(3)阳朔:汉成帝年号(前24—前21)。(4)一矣:本作“可见矣”,与上文“何以明其然也”正相呼应(王念孙说)。(5)具臣:谓备位充数之臣。矫:矫正。(6)杜:塞也。(7)《十月》之侍:指《诗·小雅·十月之交》。此诗讽刺掌权贵族乱政殃民,遇到灾异又不知警惕。(8)《无逸》之戒:《无逸》,是《尚书》篇名,传说周公作之以戒成王。(9)“辟四门,明四目”:此引自《尚书·虞书·舜典》,言开四门致众贤,则明视于四方。(10)“往者不可及”二句:见《论语·微子篇》接舆之歌。(11)君命犯:谓大臣犯君命。(12)建始:汉成帝第一个年号(前32—前29)。(13)三倍春秋:三倍于春秋之时。(14)无与比数:不可比较而数,言极多。(15)全:安全。右:上也。(16)魁柄:指政权。(17)“毋若火,始庸庸”:见《尚书》·周书·洛浩》。谓火开始微小,如不及早扑灭则至于炽盛。庸庸:微小貌。今《尚书》作“焰焰”,火炽貌。

  上遂不纳(1)。

  (1)遂:犹竟。

  成帝久亡(无)继嗣,福以为宜建三统,封孔子之世以为殷后,复上书曰:(1)

  (1)上书曰:下文是《上书请封孔子子孙为殷后》。

  臣闻“不在其位,不谋其政(1)”。政者职也,位卑而言高者罪也。越职触罪,危言世患,虽伏质(蝃)横分(2),臣之愿也。守职不言,没齿身全,死之日,尸未腐而名灭,虽有景公之位(3),伏历(枥)千驷,臣不贪也(4)。故愿一登文石之陛,涉赤墀之涂(途),当户牖之法坐(5),尽平生之愚虑。亡(无)益于时,有遗于世(6),此臣寝所以不安,食所以不忘味也。愿陛下深省臣言(7)。

  (1)“不在其位”二句:见《论语·泰伯篇》。(2)横分:腰斩。(3)景公:齐景公。(4)伏枥千驷:《论语·季氏篇》云:“齐景公有马千驷,死之日,民无得而称焉。”(5)当户牖之法坐:谓负扆(屏风)而正坐。古时宫殿户牖之间设扆。当户牖,谓负扆。法坐,正坐。(6)遗:留也。(7)省(xǐng):考虑。

  臣闻存人所以自立也,壅人所以自塞也。善恶之报,各如其事。着者秦灭二周(1),夷六国(2),隐士不显,佚(逸)民不举,绝三统,灭天道,是以身危子杀(3),厥孙不嗣,所谓壅人以自塞者也。故武王克殷,未下车,存五帝之后(4),封殷于宋,绍夏于杞,明著三统,示不独有也。是以姬姓半天下,迁庙之主,流出于户(5),所谓存人以自立者也。今成汤不祀,殷人亡(无)后,陛下继嗣久微,殆为此也。《春秋经》曰:“宋杀其大夫。”《穀梁传》曰:“其不称名姓,以其在祖位,尊之也(6)。”此言孔子故殷后也,虽不正统,封其子孙以为殷后,礼亦宜之。何者?诸侯夺宗,圣庶夺適(嫡)(7),传曰“贤者子孙宜有土”,而况圣人,又殷之后哉!昔成王以诸侯礼葬周公,而皇天动威,雷风著灾(8),今仲尼之庙不出阙里(9),孔氏子孙不免编户(10),以圣人而歆匹夫之祀,非皇天之意也。今陛下诚能据仲尼之素功(11),以封其子孙,则国家必获其福,又陛下之名与天亡(无)极。何者?追圣人素功,封其子孙,未有法也,后圣必以为则。不灭之名,可不勉哉!

  (1)二周:东周、西周。(2)六国:齐、楚、燕、赵、韩、魏。(3)身危:指秦始皇曾遭荆轲、张良谋刺。子杀:指秦二世胡亥被杀。(4)封五帝之后:谓封黄帝之后于蓟。帝尧之后于祝,帝舜之后于陈,以及封殷于宋,绍夏于杞(颜师古说)。(5)姬姓半天下等句:言其多。(6)其不称名姓等句:此事在僖公二十五年。《穀梁传》所谓“在祖位”,谓孔子本宋孔父之后,防叔奔鲁,遂为鲁人。今宋所杀者亦孔父之后留在宋者,于孔子为祖列,故尊而不名(颜师古说)。(7)诸侯夺宗二句:意谓天子诸侯废嫡立贤,以支庶而承大宗。夺嫡:与“夺宗”同义。(8)昔成王以诸侯礼葬周公等句:颜师古引《尚书大传》云:“周公疾,曰:‘吾死必葬于成周,示天下臣于成王也。’周公死,天乃雷雨以风,禾尽偃,大水斯拔。国恐,王与大夫开《金滕》之书,执书以泣曰:‘周公勤劳王家,予幼人弗及知。’乃不葬于成周而葬之于毕,示天下不敢臣。”齐召南曰:“案《大传》伏生所著,其说王启《金滕》,在周公既葬之后,《史记·鲁世家》即用其说。”(9)今孔子之庙不出阙里:除此之外更无祭祀孔子者。阙里:孔子旧里。(10)编户:谓在于民之列。(11)素功:素王之功。《谷梁传》称孔子为“素王”。福孤远,又讥切王氏,故终不见纳。

  初,武帝时,始封周后姬嘉为周子南君,至元帝时,尊周子南君为周承休侯,位次诸侯王。使诸大夫博士求殷后,分散为十余姓,郡国往往得其大家,推求子孙,绝不能纪(1)。时匡衡议(2),以为“王者存二王后,所以尊其先王而通三统也。其犯诛绝之罪者绝,而更封他亲为始封君,上承其王者之始祖。《春秋》之义,诸侯不能守其社稷者绝。今宋国已不守其统而失国矣,则宜更立殷后为始封君,而上承汤统,非当继宋之绝侯也,宜明得殷后而已。今之故宋,推求其嫡,久远不可得;虽得其嫡,嫡之先已绝,不当得立。《礼记》孔子曰:‘丘,殷人也。’先师所共传,宜以孔子世为汤后。”上以其语不经(3),遂见寝。至成帝时,梅福复言宜封孔子后以奉汤祀。绥和元年(4),立二王后,推迹古文,以《左氏》、《穀梁》、《世本》、《礼记》相明,遂下诏封孔子世为殷绍嘉公(5)。语在《成纪》。是时,福居家(6),常以读书养性为事。

  (1)分散为十余姓等句:意谓不自知其昭穆之数。(2)匡衡:本书卷八十一有其传。(3)不经:不合于经。(4)绥和元年:即公元前8年。(5)殷绍嘉公:孔何齐初封殷绍嘉侯,寻进爵为公。(6)居家:疑当作“家居”(王先谦说)。

  至元始中(1),王莽颛(专)政,福一朝弃妻子,去九江,至今传以为仙。其后,人有见福于会稽者(2),变名姓,为吴市门卒云(3)。

  (1)元始:汉平帝年号(公元1—5),(2)会稽:郡名。治吴县。(3)吴:县名。今江苏苏州市。

  云敞字幼孺,平陵人也。师事同县吴章,章治《尚书经》为博士(1)。平帝以中山王即帝位,年幼,莽秉政,自号安汉公。以平帝为成帝后,不得顾私亲,帝母及外家卫氏皆留中山,不得至京师。莽长子字,非莽鬲(隔)绝卫氏,恐帝长大后见怨。字与吴章谋,夜以血涂莽门(2),若鬼神之戒,冀以惧莽。章欲因对其咎。事发觉,莽杀字,诛灭卫氏,谋所联及,死者百余人。章坐要(腰)斩,磔尸东市门。初,章为当世名儒,教授尤盛,弟子千余人,莽以为恶人党,皆当禁锢,不得仕宦,门人尽更名他师(3)。敞时为大司徒掾(4),自劾吴章弟子,收抱章尸归,棺敛(殓)葬之(5),京师称焉。车骑将军王舜高其志节,比之栾布(6),表奏以为掾,荐为中郎谏大夫。莽篡位,王舜为太师,复荐敞可辅职(7)。以病免。唐林言敞可典郡,擢为鲁郡大尹(8)。更始时(9)。安车征敞为御史大夫,复病免去,卒于家。

  (1)师事同县吴章等句:云敞所治,乃《大夏侯尚书》,其师事吴章,章师事许商,商师事周堪,堪师事夏侯胜(吴恂说)。(2)门:其下疑有“第”字。钱大昭曰:“莽”下,南雍本、闽本有“第”字。王先谦曰:官本有“第”字。(3)门人尽更名他师:门人更以他人为师。讳不言是吴章的弟子。(4)大司徒掾:大司徒的属吏。汉哀帝时罢丞相,置大司徒。(5)(敞)自劾吴章弟子等句:沈钦韩引《西京杂记》云:平陵曹敞在吴章门下,独称吴章弟子,收葬其尸,平陵人为立碑于吴章墓侧,在龙首山南幕岭上。案《传》作“云敞”,彼为“曹敞”,参错。(6)栾布:本书卷三十七有其传。(7)可辅职:可为辅弼之任。(8)鲁郡:王莽时改鲁王国为郡,东汉时复为鲁国。(9)更始:更始皇帝刘玄的年号(公元23—24)。

  赞曰:昔仲尼称不得中行,则思狂狷(1)。观杨王孙之志,贤于秦始皇远矣(2)。世称朱云多过其实,故曰“盖有不知而作之者,我亡(无)是也(3)。”胡建临敌敢断,武昭于外(4)。斩伐奸隙,军旅不队(坠)。梅福之辞,合于《大雅》“虽无老成,尚有典刑(型)(5)”;殷监(鉴)不远,夏后所闻(6)。遂从所好,全性市门(7)。云敞之义,著于吴章,为仁由己(8),再入大府(9),清则濯缨(10),何远之有?

  (1)不得中行,则思狂猖:《论语·子路篇》载孔子曰:“不得中行而与之,必也狂猖平!狂者进取,狷者有所不为也。”中行:中庸之人。与:相交。狂:志向高大的人。猖:猖介的人。有所不为:言不肯做坏事。(2)观杨王孙之志二句:此有讽汉之意。汉代厚葬风盛,西汉诸陵,无不为赤眉军所发,故班氏借秦为喻。(3)故曰云云:见《论语·述而篇》。(4)昭:明也。(5)“虽无老成”二句:见《诗经·大雅·荡》。言今虽无老成人,尚有旧法可据。典型:旧法常规。(6)殷鉴不远二句:《诗经·大雅·荡》有“殷鉴不远,在夏后之世”句,言夏桀之亡,可为殷商作鉴戒。(7)性:读为“生”(杨树达说)。(8)为仁由己:《论语·颜渊篇》载孔子言:“为仁由己,而由人乎哉!”谓实践仁道全在于自己,不赁借于他人。(9)再入大府:颜师古云,“谓初为大司徒掾,后为车骑将军掾也。”此说太泥。案:大府,言高级官府。云敞曾为御史大夫,当可谓大府。(10)清则濯缨:《孟子·离娄篇(上)》载孟子言:“有孺子之歌曰:‘沧浪之水清兮,可以濯我缨;沧浪之水浊兮,可以濯我足。’”意谓君子处世,遇治则仕,遇乱则隐。班氏肯定云敞处世态度。

【在线留言】  【返回前页】  【返回顶部】  【关闭窗口】
闂傚倸鍊搁崐鎼佸磹閹间礁纾归柟闂寸绾惧綊鏌熼梻瀵割槮缁惧墽鎳撻—鍐偓锝庝簼閹癸綁鏌i鐐搭棞闁靛棙甯掗~婵嬫晲閸涱剙顥氬┑掳鍊楁慨鐑藉磻濞戔懞鍥偨缁嬪灝鐎俊銈忕到閸燁偆绮诲☉妯忓綊鏁愰崨顔跨缂備礁顑勯懗鍓佹閹捐纾兼慨姗嗗厴閸嬫捇鎮滈懞銉モ偓鍧楁煥閺囨氨鍔嶉柟鍐茬焸濮婄粯鎷呴崨濠傛殘闂佽崵鍠嗛崕鎶藉箲閵忕媭娼ㄩ柍褜鍓欓锝嗙節濮橆厼浜滈梺鎯х箰濠€閬嶆晬濠婂牊鈷戦梻鍫熺〒缁犲啿鈹戦鐐毈闁诡喗锕㈠畷濂稿Ψ閿旇瀚兼繝鐢靛仩鐏忣亪顢氳閻涱喖螖娴e吀绨婚梺闈浨归崕濠氱叕椤掑倵鍋撳▓鍨灕妞ゆ泦鍥х叀濠㈣埖鍔曢~鍛存煟濮椻偓濞佳勬叏閸洘鈷掑ù锝呮啞閸熺偤鏌涢弮鎾绘缂佸倸绉瑰浠嬧€栭濠勭М鐎规洖銈告慨鈧柕蹇f緛缁辨娊姊绘担鍛靛綊寮甸鍕仭闁靛ň鏅╅弫濠傤熆閼搁潧濮堥柣鎾寸洴閺屾稑鈽夐崡鐐典哗闂佸疇顕ч悧蹇涘焵椤掍緡鍟忛柛鐘崇墵閳ワ箓鎮滈挊澶岀暫闂侀潧绻堥崹褰掑几閸儱绾ч柛顐g☉婵¤姤绻涢崨顔惧缂佺粯绻堥幃浠嬫濞磋翰鍨介弻銊╁即濡 鍋撳┑鍡欐殾闁哄顑欏ḿ鈺呮偣閾忕懓鍔嬮弶鍫濈墕椤啴濡堕崱妯烘殫闂佺ǹ瀛╅崝鏇㈠Υ閹烘挾绡€婵﹩鍘鹃崢顏堟⒑閸撴彃浜濈紒璇插€垮鍐测枎閹惧鍘遍梺鍝勫暙閸婂綊寮抽鍕厸鐎光偓閳ь剟宕伴弽褏鏆︽繛鍡樻尭鍥撮梺绯曞墲椤ㄥ繑瀵奸敓锟� | 闂傚倸鍊搁崐鎼佸磹閹间礁纾归柟闂寸绾惧湱鈧懓瀚崳纾嬨亹閹烘垹鍊為悷婊冪箻瀵娊鏁冮崒娑氬幈濡炪値鍘介崹鍨濠靛鐓曟繛鍡楃箳缁犳娊鏌嶈閸撴繈锝炴径濞掓椽寮介‖鈩冩そ婵℃悂鍩¢崒姘闂備胶纭堕崜婵嬎囨ウ瑁や汗闁圭儤鎸诲▍婊堟⒑閸涘﹦鐭嗛柣鎺炲缁辩偛螖娴h櫣顔曢柣搴㈢⊕宀e潡鎯屾繝鍕=鐎广儱鎷戦煬顒傗偓娈垮枛椤兘寮幇顓炵窞濠电姴瀚弶鍛婁繆閻愵亜鈧牜鏁幒妤€纾瑰瀣閸ㄦ繈鏌i姀鐘冲暈闁绘挾鍠栭獮鏍庨鈧悘鍗烆熆鐟欏媶鎴﹀Φ閸曨垼鏁囬柣妯诲絻楠炲鎮楀▓鍨灈妞ゎ厾鍏樺顐﹀箛椤撶偟绐炴繝鐢靛Т閸犳艾螞閻斿吋鈷掑ù锝呮啞鐠愶繝寮搁鍫熷€垫繛鎴炲笚濞呭﹦鈧娲戦崡鎶界嵁閸ヮ剚鍋嬮柛顐g鐎氬ジ鏌f惔銈庢綈婵炲弶鐗曠叅闁靛ě鍕濠电偞鍨崹娲偂濞戙垺鍊堕柣鎰邦杺閸ゆ瑥鈹戦鐓庘偓鍧楀蓟濞戙垹鐓涢柛鎰╁妺濡叉劕螖閻橀潧浠滄い鎴濐樀瀵偊宕掗悙鏉戠檮婵犮垼娉涢ˇ浼存儓韫囨稒鈷掗柛灞剧懅椤︼箓鏌熺拠褏绡€鐎规洘绻堝鎾倻閸℃顓块梻浣稿閸嬪懎煤閺嶎偆涓嶆慨姗嗗幘缁犻箖鏌熺€涙ḿ鎳冮柣蹇d邯閺屽秹鏌ㄧ€n亞浼屽┑顔硷攻濡炰粙銆侀弴銏犖ч柛娑卞墰閹规洟姊绘担绋挎倯婵$偛娼″畷褰掓焼瀹ュ懐鏌ч梺鐓庢憸閸嬶綁宕戦崨瀛樼厱闁硅埇鍔嶅▍鍥煕濡吋鏆慨濠冩そ瀹曘劍绻濋崒婊€鎴烽梻浣呵归敃銉╂偋濠婂牆鐒垫い鎺嶈兌閸熸煡鏌熼崙銈嗗 | 闂傚倸鍊搁崐鎼佸磹閹间礁纾归柟闂寸绾惧綊鏌熼梻瀵割槮缁惧墽鎳撻—鍐偓锝庝簻椤掋垺銇勯幇顖毿撻柟渚垮妼椤粓宕卞Δ鈧獮濠勭磽閸屾艾鈧懓鐣濋幖浣歌摕闁靛牆妫欓崣蹇涙煙闁箑鍘撮柛瀣崌瀵粙顢曢悢铚傚濠殿喗锕╅崜锕傛偂婵傚憡鐓涚€光偓鐎n剛袦閻庢鍣崳锝呯暦閹烘埈娼╂い鎴f硶鐢稓绱撻崒姘偓椋庢媼閺屻儱纾婚柟鐐墯閻斿棝鏌ら幖浣规锭濠殿喖娲ㄧ槐鎺楁偐娓氼垱缍堢紓浣虹帛閻╊垶寮幇顓熷劅闁炽儲鍓氬ḿ璇测攽閻樻鏆柍褜鍓涢崑銊╁磻閵忋倖鐓涢悘鐐插⒔閳藉銇勯锝囩疄妞ゃ垺顨婂畷鎺戔攦閻愵亜濡奸摶鏍煟濮椻偓濞佳勭閿曞倹鐓熸俊銈勭劍缁€澶屾喐妫颁胶顦︽い顏勫暣婵″爼宕卞Δ鈧ḿ鎴︽⒑缁嬫鍎愰柟鍛婃倐閸╃偤骞嬮敃鈧悘鎶芥煠绾板崬澧伴柣鎾存崌濮婃椽宕崟顒佹嫳缂備礁顑嗛幑鍥春閳ь剚銇勯幒鎴敾闁逞屽厵閸庨潧鐣烽悢纰辨晢闁稿本姘ㄧ粙鑽ょ磽閸屾艾鈧悂宕愰悜鑺ュ殑闁告挷绀侀崹婵囥亜閺嶎偄浠﹂柛搴″閵囧嫰寮介妸锔炬闂佸搫妫寸粻鎾诲蓟濞戞鏃堝礃閵娿垹浜鹃柨婵嗩槹閸嬪嫰鏌i幘宕囧嚬缂佸崬鐖煎娲川婵犲啫顦╅梺鍛婃尰缁嬫挾鍒掗弮鍥ヤ汗闁圭儤鎸撮幏濠氭⒑缁嬫寧婀伴柣鐔濆泚鍥晝閸屾稓鍘电紒鐐緲瀹曨剚绂嶉悧鍫涗簻闁靛骏绱曟晶鍨殽閻愬樊鍎旈柡浣稿暣閸┾偓妞ゆ帒鍊绘稉宥嗐亜閺嶎偄浠﹂柣鎾卞劦閺岋綁寮撮悙娴嬪亾閸︻厸鍋撳鐐 | 闂傚倸鍊搁崐鎼佸磹閹间礁纾归柟闂寸绾惧湱鈧懓瀚崳纾嬨亹閹烘垹鍊炲銈嗗笒椤︿即寮查鍫熷仭婵犲﹤鍟版晥闂佹寧绻勯崑娑㈠煘閹寸姭鍋撻敐搴′簼婵炲懎娲铏圭矙鐠恒劎鍔规繝纰樷偓铏窛缂侇喗鐟ㄧ粻娑㈠籍閸屾粎妲囬梻渚€娼ф蹇曞緤閸撗勫厹濡わ絽鍟崐鍨箾閹寸偛绗氭繛鍛攻椤ㄣ儵鎮欑拠褍浼愰梺浼欑稻缁诲牆鐣烽悢纰辨晞闁兼亽鍎遍鐑樼節閻㈤潧浠╅柟娲讳簽瀵板﹥绂掔€n亞鐤呴梺璺ㄥ枔婵绮诲鑸电厱妞ゆ劗濮撮崝婊堟煟閹捐泛鏋戦柕鍥у楠炴帡宕卞鎯ь棜闂傚倷绶氬ḿ褔鎮ц箛鏃備粴闂備椒绱徊鍧楀礂濮椻偓楠炲啳顦圭€规洖銈搁幃銏犵暋閺夎銈呪攽閿涘嫬浜奸柛濞垮€濆畷銏$鐎n亜鐎梺鍓插亝濞叉牠鎮块悙顑句簻闊洦鎸炬晶娑㈡煃闁垮鐏存慨濠傤煼瀹曞ジ鎮㈤崜浣虹畳婵犵鈧啿绾ч柟鍛婂▕瀵鏁撻悩鎻掔獩濡炪倕绻愰幊蹇涙偟濮樿埖鍊垫繛鍫濈仢濞呮﹢鏌涚€n亝鍣介柟骞垮灩閳规垹鈧綆浜為崐鐐烘⒑闂堟丹娑㈠礃閵娧屽晥闂傚倸鍊搁崐宄懊归崶顒婄稏濠㈣泛锕﹂弳锔戒繆椤栨縿鈧偓闁哄绉归弻锟犲炊閵夈儳浠奸梺鐓庢憸閹虫捇鈥︾捄銊﹀磯闁绘垶蓱閹烽亶姊虹粙娆惧剱闁绘濞€瀵濡搁埡鍌氫簽闂佺ǹ鏈粙鎴︻敂閿燂拷 | 闂傚倸鍊搁崐鎼佸磹閹间礁纾归柟闂寸绾剧懓顪冪€n亝鎹i柣顓炴閵嗘帒顫濋敐鍛婵°倗濮烽崑鐐烘偋閻樻眹鈧線寮村杈┬㈤梻浣规偠閸庢椽宕滈敃鍌氭瀬闁告劦鍠楅悡銉╂煛閸ヮ煈娈斿ù婊堢畺濮婂搫效閸パ€鍋撳Δ鍛;闁规崘鍩栧畷鍙夌節闂堟稒宸濈紒鈾€鍋撻梻浣呵归張顒傚垝瀹€鍕┾偓鍌毭洪鍛嫼闂佽姤锚椤︻垶寮抽悢鍏肩厱闁绘ê纾晶鐢碘偓娈垮枛椤嘲顕i幘顔藉亜闁惧繗顕栭崯搴ㄦ⒒娴gǹ顥忛柣鎾崇墦瀹曚即寮介妸褏褰鹃梺鍛婃处閸嬧偓闁衡偓娴犲鐓熼柟閭﹀墮缁狙囨煃缂佹ɑ绀€闂囧绻濇繝鍌氼伀闁活厽甯為埀顒冾潐濞叉﹢鏁冮姀銈呮槬闁逞屽墯閵囧嫰骞掗幋婵愪痪闂佹娊鏀遍崹鍨潖婵犳艾閱囬柣鏃囥€€閺嬫棃鏌熼崗鍏煎唉妞ゃ儲鎸惧Σ鎰板箳濡や礁娈ら柣鐘荤細濡椼劌效濡ゅ懏鈷戝┑鍌氭憸缁辨澘顪冮弶鎴炴喐闁瑰箍鍨归埞鎴﹀幢閳哄倸鍏婃俊鐐€栭幐鑽ょ矙閹烘柡鍋撳顑惧仮婵﹦绮幏鍛村川婵犲倹娈橀梻浣烘嚀閹测€澄i幒妤€桅闁圭増婢樼粈鍐煃閸濆嫬鏋ゆ繛鑼归埞鎴︽偐缂佹ɑ閿┑鐐茬湴閸斿海鍒掔紒妯稿亝闁告劏鏅濋崢鍗炩攽閻愬弶顥滄繛瀛樿壘鍗遍柛婵嗗閻斿棛鎲歌箛娑樻瀬闁归棿绀侀悞鍨亜閹烘垵鏋ゆ繛鍏煎姈缁绘盯宕f径鍛窗闂佺懓绠嶉崹钘夌暦婵傜ǹ唯闁靛濡囬埀顒夊墴濮婃椽鎮烽弶搴撴寖缂備緡鍣崹璺侯嚕閺屻儱绠瑰ù锝呮贡閸欏棝姊虹紒妯荤闁稿﹤婀遍埀顒佺啲閹凤拷
CopyRight ©2008-2025 闂傚倸鍊搁崐鎼佸磹閹间礁纾归柟闂寸绾惧綊鏌熼梻瀵割槮缁惧墽鎳撻—鍐偓锝庝簼閹癸綁鏌i鐐搭棞闁靛棙甯掗~婵嬫晲閸涱剙顥氬┑掳鍊楁慨鐑藉磻閻愮儤鍋嬮柣妯荤湽閳ь兛绶氬鎾閻樻爠鍥ㄧ厱閻忕偛澧介悡顖氼熆鐟欏嫭绀€闁宠鍨块、娆戠磼閹惧墎绐楅梻浣告啞椤棝宕橀幆褎顓挎俊鐐€栧濠氭偤閺傚簱鏋斿ù鐘差儐閻撶喖鏌熼柇锕€骞楃紓宥嗗灥閳规垿顢欓懖鈺佲叡缂備浇椴哥敮鐐垫閹烘嚦鐔兼嚃閳哄啯娈煎┑锛勫亼閸娿倝宕戦崨顖涘床闁割偁鍎埀顑跨铻栭柛娑卞幘閸旓箑顪冮妶鍡楃瑨閻庢凹鍓熷畷銉ㄣ亹閹烘挾鍘甸柡澶婄墦缁犳牕顬婇鈧弻宥夋煥鐎n亞浼岄梺鍝勬湰缁嬫垿鍩ユ径濠庢建闁割偅绻€缁憋絽鈹戦悩鎰佸晱闁革綆鍨崇划濠氬箣閿旂晫鐣冲┑鐘垫暩婵挳鏁冮妶鍥e亾濮樼厧鏋ょ紒顔碱煼閹瑧鍠婂Ο杞板闁荤喐鐟ョ€氼厾绮堥埀顒勬⒑鐠囪尙绠叉慨妯稿姂楠炴垿濮€閻橆偅鏂€闁诲函缍嗘禍鐐哄磹閻愮儤鈷戦梻鍫熶腹濞戙垹绀冮柕濞у懏鍤冮梻鍌氬€峰ù鍥х暦閻㈢ǹ绐楅柟閭﹀枛閸ㄦ繄鈧箍鍎卞ú銈夊垂濠靛鐓欓柟顖嗗拑绱為梺鍝勬4闂勫嫮鎹㈠┑鍥╃瘈闁稿本纰嶅▓婊冣攽閳╁啫绲婚柣妤€锕獮鍫ュΩ閵夘喗寤洪梺绯曞墲椤ㄥ懐鈧冻绲介埞鎴︽倷鐠鸿桨姹楅梺鍝ュУ閻楁洟锝炶箛鎾佹椽顢旈崟顏嗙倞闂備礁鎲″ú锕傚磻閸涱厸鏋旀い鎾卞灪閳锋垹绱撴担鐧镐緵婵炲牊妫冮弻銊╁即閵娿倗鐩庡銈嗘穿缂嶄礁顕f繝姘ㄩ柕澹苯鏅f繝鐢靛仩閹活亞寰婇挊澶涜€块梺顒€绉撮惌妤呮煕閳╁啰鈯曢柍閿嬪灩缁辨挻鎷呴懖鈩冨灩缁牓鍩€椤掑嫭鈷戠紒瀣皡瀹搞儲绻濋埀顒勬焼瀹ュ懐鍔﹀銈嗗笂閼冲爼宕弻銉︾厵闁告垯鍊栫€氾拷(ewenyan.com)闂傚倸鍊搁崐鎼佸磹閹间礁纾归柟闂寸绾惧綊鏌熼梻瀵割槮缁炬儳缍婇弻锝夊箣閿濆憛鎾绘煕閵堝懎顏柡灞剧洴楠炴﹢鎳犻澶嬓滈梻浣规偠閸斿秶鎹㈤崘顔嘉﹂柛鏇ㄥ灠閸愨偓濡炪倖鍔﹀鈧柡澶樺弮濮婃椽鏌呴悙鑼跺濠⒀屽櫍閺屾盯鎮㈤崨濠勭▏闂佷紮绲块崗妯讳繆濮濆矈妲烽梺绋款儐閹告悂鍩ユ径濞炬瀺妞ゆ挆鍌滃嚬缂備礁鍊哥粔闈涐缚韫囨稑惟鐟滃繘鎯侀崼銉︹拺婵懓娲ら悘鍙夌箾娴e啿鍟伴幗銉╂⒒閸屾瑨鍏岄弸顏堟煥閺囨ê鈧繈銆佸棰濇晣闁绘ɑ鍓氬ḿ鐔兼⒑閸︻厼浜鹃柛鎾磋壘宀e潡鍩¢崨顔惧幘闂佸憡绺块崕鏌ュ汲閳哄懏鐓曟俊顖氭惈閼歌銇勯鍕殻濠碘€崇埣瀹曞崬螖閳ь剟锝炴惔銏㈢瘈婵炲牆鐏濋弸鐔兼煙缁嬪灝鏆遍柣锝呭槻閳规垿宕遍埡鍌氬厞闂佸搫顦悧鍐疾濠靛鏅繝濠傜墛閳锋垹绱撴担鐧稿叕濞撴碍鐩弻娑㈡偐瀹曞洤鈷岄悗瑙勬礃缁诲牓寮崘顔肩<婵炴垶鑹鹃獮鎰版⒑鐠囪尙绠抽柛瀣枛瀵煡顢曢姀鈩冪槑婵犵绱曢崑鎴炲閸ヮ剙纾兼繝濠傛噽瀹曟煡姊绘担鍛婃儓闁哄牜鍓熼幆鍕敍閻愰潧绁﹀┑鈽嗗灠閸氬鐣锋径鎰厽闁瑰鍋嶇紓姘舵煃瑜滈崜婵嬵敋瑜旈垾鏃堝礃椤斿槈褔鏌涢埄鍐$細闁宠绋撶槐鎾诲磼濮樻瘷锛勭磼閼搁潧鍝洪柣娑卞櫍瀹曟﹢鍩¢崘鐐カ闂佽鍑界紞鍡樼濠婂懐鐜绘繛鎴炵懅缁♀偓闂佹眹鍨藉ḿ褍鐡梻浣告憸閸c儵宕归崼鏇樷偓渚€寮崼鐔蜂簻闂佺ǹ绻愰惃鐑藉箯缂佹ḿ绠鹃弶鍫濆⒔缁夘剙鈹戦鍝勨偓妤€鈽夐悽绋块唶闁哄洨鍠撻崢閬嶆⒑閹稿海绠撶紒缁樺浮閹箖宕归顐n啍闂佺粯鍔樼亸娆戠不婵犳碍鐓涘ù锝堫潐瀹曞矂鏌℃担瑙勫磳闁轰焦鎹囬弫鎾绘晸閿燂拷 缂傚倸鍊搁崐鎼佸磹閹间礁纾归柟闂寸绾惧綊鏌熼梻瀵割槮缁炬儳缍婇弻鐔兼⒒鐎靛壊妲紒鎯у⒔閹虫捇鈥旈崘顏佸亾閿濆簼绨奸柟鐧哥秮閺岋綁顢橀悙鎼闂侀潧妫欑敮鎺楋綖濠靛鏅查柛娑卞墮椤ユ岸姊虹拠鍙夊攭妞ゎ偄顦叅婵せ鍋撶€规洘绻傞埢搴ㄥ箻瀹曞洨鏆繝鐢靛Т閿曘倝鎮ф繝鍥у惞鐎广儱顦伴悡蹇擃熆鐠鸿櫣澧曢柛鏃€顨婇弻娑氣偓锝庡亝瀹曞瞼鈧娲滄灙閾绘牕霉閿濆懏鎯堢€殿喗濞婂缁樻媴閸涘﹥鍎撳┑鐐茬湴閸旀垵鐣烽幋婵冩婵炲棙鍩堝ú鎼佹⒑缂佹ê濮夐柛搴涘€濋幃鈥斥槈濡繐缍婇弫鎰板川椤斿吋娈樻俊鐐€戦崕鎶藉磻閻旂儤顫曢柟鐑樻⒒绾惧吋淇婇姘倯闁告帗绋戣灃闁绘﹢娼ф禒婊勩亜閹存繃鍤囬柛鈹垮灪閹棃濡堕崶鈺傛緫闂備礁鎼ú锕€顫濋妸銉庢盯顢涢悙绮规嫽闂佺ǹ鏈悷銊╁礂瀹€鈧槐鎺楊敋閸涱厾浠稿Δ鐘靛仦閸旀瑩鐛弽銊﹀闁告縿鍎荤槐顕€姊绘担渚綊闁告洖鐏氶悾鍫曟⒑閽樺鏆熼柛鐘冲姉閹广垹鈽夐姀鐘殿吅濠电偛妫楃换鎺撶婵傚憡鐓曢柣鎴濇閻忕姵銇勯鍕殻濠碘€崇埣瀹曞崬螣闁垮顏洪梻鍌欑閹诧繝鈥﹂崱娑樼倞濡炲娴烽埣銈嗕繆閻愵亜鈧洜鎹㈤幇鐗堝亱濠电姴娲ら悡鏇㈡煙鏉堥箖妾柣鎾跺█閹嘲鈻庤箛鎿冧痪缂備浇鍩栭悡锟犲蓟閿濆惟闁靛闄勯崕鎾绘⒑鐎圭媭娼愰柛銊ユ健楠炲啫鈻庨幘宕囧幐婵炶揪绲介崲鏌ニ夊鑸碘拻闁稿本鑹鹃埀顒勵棑缁牊绗熼埀顒勭嵁閺嶎収鏁冮柨鏃囨閸撹埖绻濋棃娑樷偓缁樼仚缂備焦鍔栭〃濠囧蓟閻旂厧绠查柟浼存涧濞堫參姊虹紒妯虹瑨闁诲繑宀告俊鐢稿礋椤栨氨顔婇悗骞垮劚閻楀棝宕㈤敓鐘斥拺闁归绀侀悘鈩冪箾閸欏澧甸柟顔藉劤閳规垹鈧綆鍋呭▍婊堟⒑缁洖澧叉い銊ョ箻瀹曠數鈧綆鍠楅埛鎴︽煕濠靛棗顏柛锝呯秺閺岋綁寮借閸嬨垽鏌曢崱鏇犵獢鐎殿噮鍣e畷鐓庘攽閸℃埃鍋撻崹顔规斀闁绘劕寮堕ˉ鐐烘煕閳轰緤鍔熸俊鍙夊姍楠炲酣鎳為妷銏″濠电偠鎻徊浠嬪箠濞嗘帇浜归柟鐑樺灥閻濇ê顪冮妶鍡楃瑨闁稿﹤顭烽幆灞解枎閹惧鍘甸梺缁樺灦钃遍柣鎿勭秮閺岋綁骞掗幋顖濆惈闂佸搫鐭夌紞浣规叏閳ь剟鏌曡箛濠傚⒉婵絽瀚槐鎺楁倷椤掆偓閸斻倝鏌涘顒夊剶濠碉紕鏁诲畷鐔碱敍濮樿京娼夐梻浣规偠閸庢挳宕洪弽顐ょ闁割偅绺鹃弨浠嬫煟閹邦剙绾ч柛锝堫潐缁绘稑顔忛鐓庣睄閻庢鍠涢褔顢樻總绋块唶妞ゆ劧缍嗛埀顒€娲缁樻媴閸涘﹤鏆堥梺鍦归悥鐓庣暦濠靛洦鍎熼柨婵嗘-濞肩喖姊虹紒妯哄闁圭⒈鍋婇悰顕€濮€閿涘嫮顔曢梺鐟邦嚟閸嬪秶绱撳鑸电厽婵炴垶鐗曢崝姘舵煃鐟欏嫬鐏︽鐐诧躬閺屾稒绻濋崘銊ヮ潚閻庤娲橀崹鍧楃嵁濡偐纾兼俊顖滃帶鐢绱撻崒姘偓鐑芥倿閿曚焦鎳岄柣搴ゎ潐濞叉牠鎯夋總绋跨劦妞ゆ帊绶¢崯蹇涙煕閿濆骸娅嶇€规洘濞婇弫鎰板川椤栨稒顔曞┑鐘绘涧閸婃悂骞夐敓鐘茬;闁告洦鍨遍悡鏇熺節闂堟稒顥滄い蹇婃櫇缁辨帡鎮╅棃娑楁濠殿喖锕ㄥ▍锝夊箯閻樿钃熼柕澶樺枓閸嬫挸螖閸愵亞锛滈梺缁樓圭亸娆愭櫏闁诲氦顫夊ú妯好洪悢鐓庤摕闁糕剝顨忛崥瀣煕濞戝崬鐏i柡瀣暞缁绘繂鈻撻崹顔界亶闂侀潧娲﹂惄顖氱暦閹达箑绠荤紓浣贯缚閸橀潧顪冮妶鍡橆梿濠殿喓鍊楀▎銏ゅ矗婢舵ɑ顔囧銈呯箰閸燁偄鐣甸崱娆屽亾鐟欏嫭纾搁柛鏃€鍨块妴浣糕槈濡嘲鐗氶梺褰掑亰閸犳牜鑺遍妷鈺傗拻闁稿本鑹鹃埀顒€鍢查湁闁搞儺鍓ㄧ紞鏍ь熆鐠鸿櫣鏄傚ù婊冪秺閺屾盯骞囬棃娑欑彯闂佽桨绀佺€氫即寮诲☉銏犵労闁告劦浜濋崰娑㈡⒑缁嬫鍎愰柟鍛婃倐閿濈偛鈹戠€n偄鈧攱銇勯幒鍡椾壕濡炪倕楠忛幏锟�
闂傚倸鍊搁崐鎼佸磹閹间礁纾圭€瑰嫭鍣磋ぐ鎺戠倞妞ゆ帒顦伴弲顏堟偡濠婂啰效闁挎繄鍋涢埞鎴犫偓锝庡亝濞呭洭姊虹粙璺ㄧ効濠碘€虫川缁瑨绠涢弮鍌滅槇闂侀潧楠忕徊浠嬫偂閹扮増鐓曢柡鍐e亾婵炲弶绮庨崚鎺撶節濮橆剙鍞ㄥ銈嗘尵閸犳捇宕㈤崡鐑嗘富闁靛牆妫楁慨褏绱掗幓鎺戔挃缂侇喖鐗撻崺鈧い鎺戝€荤壕濂告煟閹伴潧澧柛鏂诲€栫换娑氭兜妞嬪海鐦堥悗娈垮枛椤兘骞冮姀顫剨濞达絽婀辨禍鏍⒒娴gǹ顥忛柣鎾崇墦瀹曟澘螖閸涱喖鈧爼鏌熼幆褍顣崇痪鎹愭闇夐柨婵嗘噺閹牓寮介垾鏂ユ斀闁宠棄妫楁禍婊堟煕閻斿憡缍戞い鏇稻缁绘繂顫濋鐔哥彸濠电姰鍨煎▔娑㈡晝閿曞倹鍎撻柛鏇ㄥ灡閳锋垹绱掔€n偄顕滄繝鈧导瀛樼厾闁革富鍘兼禍鍓х磼閸屾稑绗掗摶锝夋偠濞戞帒澧查柡鍌楀亾闂傚倷鐒︾€笛呯矙閹寸姭鍋撳鐓庡缂佸倹甯¢獮鎺楀籍閸屾粣绱叉俊鐐€栧濠氬疾椤愶箑绠犻柛銉厛濞堜粙鏌i幇顓炵祷闁哄棙鐟﹂妵鍕敃閿濆洨鐓夐梺绯曟杹閸嬫挸顪冮妶鍡楃瑨閻庢凹鍓涚划濠氬冀閵娧咁啎闂佺硶鍓濊摫閻忓繋鍗抽弻娑欑節閸曨厼绗¢梺閫涚┒閸斿矁鐏冮梺閫炲苯澧撮柟顔ㄥ棛鐤€婵炴垶枪琚濋梻渚€娼荤€靛矂宕㈤崜褍顥氬ù鐘差儐閻撴洟鎮橀悙鎻掆挃闁瑰啿瀚槐鎺撴媴閸濆嫷鏆梺闈涙搐鐎氭澘顕i幘顔煎耿婵°倐鍋撻柟顔规櫆缁绘盯骞嬮悙鍐╁哺瀵劍绂掔€n偄鈧敻鏌ㄥ┑鍡欏嚬婵炲鍏橀弻鐔兼嚍閵夛妇顦板┑顔硷龚濞咃絿妲愰幒鎳崇喖鎮滈埡鍌氼伜闂傚倷绀侀崯鍧楀床閺屻儲鍋嬮柟鐐墯閸ゆ洘銇勯幇鍓佺暠闁绘劕锕弻宥夊传閸曨偀鍋撻幖浣稿嚑闁硅揪闄勯崐鍨殽閻愯尙浠㈤柛鏃€纰嶉妵鍕晜閸喖绁悗瑙勬礃閸旀瑥鐣锋總绋垮嵆闁绘柨鎼獮妤佺節绾版ɑ顫婇柛銊ф暬瀹曟垿骞囬鑺ユ濠电偞鍨崹娲偂閺囩偐鏀介柣妯诲絻椤忣亪鏌¢崱鈺佸⒋闁哄矉绱曟禒锕傚礈瑜庨崚娑㈡⒑閻愯棄鍔电紒鐘虫崌閻涱喚鈧綆浜栭弨浠嬫煕濞戝崬鐏¢柡鍛偢濮婂宕掑▎鎴М闂佺顕滅换婵嬪箖閻戣棄顫呴柕鍫濇噽閿涙盯姊洪悷鏉库挃缂侇噮鍨堕崺娑㈠箳閹炽劌缍婇弫鎰板川椤斿吋娈橀梻浣筋嚃閸ㄤ即鎮ч幘璇茶摕闁靛牆鎮块搹瑙勫珰闁肩⒈鍏涘鎾绘⒒娴g瓔鍤冮柛鐕佸亰瀹曟儼顦存い鏃€甯炵槐鎾诲磼濮樺崬鈪辨繝娈垮櫍椤ユ挾鍒掔拠宸僵闁煎摜顣介幏娲偡濠婂懎顣奸悽顖涱殜閺佸秹鎮㈤搹鍦紲闂侀€炲苯澧柟宄版嚇瀹曘劍绻濋崘鈺婂敹婵犵數濮烽。顔炬閺囥垹纾婚柟杈剧畱绾惧綊鏌″搴″箹闁藉啰鍠栭弻鏇熺箾閸喖惟婵炲瓨绮岀紞濠囧蓟閺囩喓绠鹃柣鎰靛墯閻濇洟姊洪崫鍕櫤闁绘搫绻濆璇测槈濡攱顫嶉梺鍛婄懄宀e潡宕欒ぐ鎺撯拺闁告繂瀚埀顒傛暬瀹曟垿骞樼紒妯锋嫽闂佺ǹ鏈悷褔宕濆澶嬬厸閻庯綆浜楅崑銏⑩偓娈垮枟瑜板啴鍩ユ径鎰潊闁绘ḿ鏁稿畷鑸电節濞堝灝鏋熼柨鏇楁櫊瀹曟顫滈埀顒€顕i幖浣哥睄闁割偆鍠撻崢鎼佹⒑閸涘﹤濮傞柛鏂垮閺呰泛鈽夐姀锛勫幗闂佽宕樺▔娑㈠几閹存劲搴ㄥ炊瑜濋煬顒€鈹戦垾宕囧煟鐎规洘甯掗~婵嬵敃閵忊晜顥$紓鍌氬€搁崐鎼佸磹閻戣姤鍤勯柛鎾茬閸ㄦ繃銇勯弽銊х煁闁哄棙绮撻弻鐔兼倻濡櫣浠寸紓浣风贰閸嬪﹤顫忕紒妯肩懝闁逞屽墴閸┾偓妞ゆ帊鑳堕埥澶屸偓瑙勬尭濡繈寮诲☉姘e亾閿濆簼鎮嶉棅顒夊墰閳ь剚顔栭崳顕€宕戞繝鍌滄殾闁圭儤顨嗛崐鐑芥倵閻㈢櫥褰掔嵁閸喍绻嗛柣鎰典簻閳ь剚鐗犲畷婵婎槾鐎垫澘锕﹂幑鍕Ω瑜岀粭澶娾攽椤斿浠滈柛瀣崌閺屸€崇暆鐎n剛袦濡ょ姷鍋為敃銏狀嚕閸洖绠i柣妯夸含缁€澶娾攽閻樻剚鍟忛柛鐘崇墵閺佸啴濡烽妷顔藉瘜闂佽姤锚椤﹂亶寮抽敃鍌涚厪濠电姴绻愰々顒傜磼閳锯偓閸嬫捇姊绘担鍛靛綊寮甸鍌氬灊闁割偁鍎辩粻锝夋煟閹达絽袚闁抽攱甯掗湁闁挎繂鎳忛崵鍫㈡喐閻楀牆绗氶柡鍛箞閺屾洘寰勯崱妯绘緭闂侀€炲苯澧柛鐔告綑閻i攱绺界粙娆炬綂闂佺粯枪鐏忔瑦绂嶆导瀛樷拻濞达絿鎳撻婊呯磼鐠囨彃鈧儻妫熸繛鏉戝悑濞兼瑩鎮挎ィ鍐╃厵闂傚倸顕崝宥夋煟閹惧崬鍔﹂柡宀嬬秮瀵挳鎮欏ù瀣壕闁革富鍘搁崑鎾愁潩閻愵剙顏�闂傚倸鍊搁崐鎼佸磹閹间礁纾归柟闂寸绾惧綊鏌熼梻瀵割槮缁炬儳缍婇弻鐔兼⒒鐎靛壊妲紒鐐劤缂嶅﹪寮婚悢鍏尖拻閻庨潧澹婂Σ顔剧磼閻愵剙鍔ょ紓宥咃躬瀵鎮㈤崗灏栨嫽闁诲酣娼ф竟濠偽i鍓х<闁绘劦鍓欓崝銈囩磽瀹ュ拑韬€殿喖顭锋俊鍫曞幢濡搫浼庨梻浣哥秺閸嬪﹪宕楀鈧畷鎴﹀箻濠㈠嫭妫冨畷銊╊敊閻撳骸顥楅梻鍌欑婢瑰﹪宕戦崱娑樼獥闁糕剝岣块々鍙夌節婵犲倻澧涢柣鎾崇箰椤潡鎳滈悽鐐光偓鎺楁煕閹哄秴宓嗛柡灞剧☉閳诲氦绠涢妷銉ょ矗闂備礁鐤囬~澶愬垂閸ф绠栭柍鍝勬噹閸ㄥ倹銇勯幇鍓佺ɑ闁伙箑楠搁埞鎴︽偐閹颁礁鏅遍梺鍝ュУ濞茬喎鐣烽敓鐘茬闁肩⒈鍓氬▓楣冩煟閻斿摜鎳冮悗姘煎櫍濮婁粙宕熼娑氬幈闂佽鍎抽崯璺ㄧ棯瑜旈弻锟犲川椤忓懏鐝氬┑顔硷攻濡炶棄鐣烽悜绛嬫晣闁绘垵妫欏В澶嬬節閻㈤潧袨闁搞劌鎼悳鑽ゆ崉閵娿儱鐏婃繝鐢靛У閸戝綊寮澶嬬厽闁归偊鍓﹂崵鐔兼煕濞嗗繑顥㈡慨濠呮缁辨帒螣閼姐値妲梻浣呵归敃銈咃耿闁秴鐒垫い鎺嶈兌閸熸煡鏌熼崙銈嗗08010315闂傚倸鍊搁崐鎼佸磹閹间礁纾归柟闂寸绾惧綊鏌熼梻瀵割槮缁惧墽鎳撻—鍐偓锝庝簼閹癸綁鏌i鐐搭棞闁靛棙甯掗~婵嬫晲閸涱剙顥氬┑掳鍊楁慨鐑藉磻濞戔懞鍥偨缁嬫寧鐎梺鐟板⒔缁垶宕戦幇鐗堢厱闁归偊鍨扮槐锕傛煟閵忕媭鐓兼慨濠傤煼瀹曟帒鈻庨幋锝囩崶闂備礁鎲¢幐濠氭偡瑜忛崚鎺楀籍閸屾浜鹃梻鍫熺⊕閹茬ǹ鈽夐幘宕囆i柕鍥у瀵粙顢曢~顓熷媰闂備胶绮幐鍫曞磿閻㈢ǹ钃熼柨婵嗩槸閸楁娊鏌i幇顓犮偞闁稿鎹囧畷鐑筋敇濞戞ü澹曞┑顔结缚閸嬫挾鈧熬鎷�-1

百度统计