宋书 宋武帝刘裕
【原文】
上①清简寡欲,严整有法度,未尝视珠玉舆②马之饰,后庭无纨绮③丝竹之音。宁州尝献虎魄④枕,光色甚丽。时将北征,以虎魄治金创⑤,上大悦,命捣碎分付诸将。平关中,得姚兴从女⑥,有盛宠,以之废事。谢晦⑦谏,即时遣出。财帛皆在外府⑧,内无私藏。宋台⑨既建,有司奏东西堂施局脚床⑩、银涂钉,上不许,使用直脚床、钉用铁。诸主出适11,遣送不过二十万,无锦绣金玉。内外奉禁,莫不节俭。性尤简易,常著连齿木屐12,好出神虎门13逍遥,左右从者不过十余人。时徐羡之14住西州15,尝幸16羡之,便步出西掖门,羽仪17络绎追随,已出西明门矣。诸子旦问起居,入閤脱公服,止著裙帽,如家人之礼。孝武大明18中,坏上所居阴室19,于其处起玉烛殿,与群臣观之。床头有土鄣,壁上挂葛灯笼、寐绳拂。侍中袁颉盛称上俭素之德。太祖不答,独曰:“田舍公得此,以为过矣”。故能光有天下,克成大业者焉。
《宋书·武帝本纪下》
【注释】
①上:皇上,此指宋武帝刘裕(356—422年),东晋末为北府兵将领,后掌握政权,公元420年代晋,成为南朝宋的开国皇帝。
②舆:车。
③纨绮:丝绸,亦转义为身着丽服的歌儿舞女。
④虎魄:亦作“琥珀”,可作装饰品。
⑤金创:指刀枪等物所造成的外伤。
⑥姚兴从女:姚兴,后秦国君。从女,侄女。
⑦谢晦:宋代大臣,深受刘裕信任,文帝时谋反。被诛。
⑧外府:指国库,区别于少府或中府(皇帝的私府)。
⑨宋台:指刘裕封宋王,遂有王府。
⑩“有司”句:有司,有主管部门或官员。施,放。局,弯曲,通“踞”。
11诸主出适:诸主,各位公主。出适,出嫁。
12木屐:木拖鞋。
13神虎门:和下文的西掖门、西明门均为当时建康城门。
14徐羡之:宋初重臣。
15西州:地名,晋宋间扬州刺史治所,在今江苏南京。
16幸:帝王所至临。
17羽仪:指皇帝出行的仪仗。
18孝武大明:宋孝武帝大明(457—464年)年间。孝武帝刘骏是刘裕之孙。
19阴室:指皇帝生前所居殿室,其死后作为遗物收藏之处。
【译文】
宋武帝刘裕清心寡欲,注重法度,不讲究装饰排场,后宫也不设歌舞之类。宁州曾经贡献琥珀枕,非常好看,当时将要北伐,因为琥珀可以治疗刀枪之伤,皇上得了此枕非常高兴,令人把它捣碎分给将领们。平定关中时,俘获了姚兴的侄女,非常宠爱她,因此而影响了军政大事。谢晦提出批评,皇上马上就放她出宫。财物都在国库,而没有什么私藏。宋王府建立,办事部门奏请在东西堂放置式样比较好看的曲脚床,钉子涂银,皇上不准,结果使用直脚床,用铁钉。各位公主出嫁,送的钱不过二十万,没有锦绣金玉。里里外外,都遵守规定,节俭从事。皇上生性喜欢随便,常穿着木拖鞋,喜欢去神虎门外转悠,随从不过十来个人。当时徐羡之住在西州,皇上常去他那儿,走出西掖门,仪仗队在后面紧追,可他早已走出西明门了。儿子们早上起来请安,进门都穿便服,行家人礼,很平常。孝武帝大明年间,把皇上生前住的殿室拆了,盖玉烛殿。孝武帝和群臣参观皇上生前居室,只见床头有土垒的小墙,墙上挂着葛布灯笼、麻绳拂子。侍中袁颉一个劲地称赞皇上的俭素之德。孝武帝不置可否,过一会儿,才自言自语地说:“乡下人若能这样,那就很不错了。”所以皇上能拥有天下,终于成就宏大的事业。
|