页面内容太多?请尝试>>>

三国志 曹操论事

【原文】
安定太守母丘兴将之官,公戒之曰:“羌、胡欲与中国通,自当遣人来,慎勿遣人往。善人难得,必将教羌、胡有所请求,因欲以自利;不从,便为失异俗意,从之,则无益事。”兴至,遣校尉范陵至羌中,陵果教羌,使自请为属国都尉。公曰:“吾预知当尔,非圣也,但更①事多耳。”
《三国志·魏书·武帝纪》

【注释】
①更:经历。

【译文】
安定太守母丘兴将要赴任,曹操告诫他说:“羌人、胡人想和我们来往,自然应该让他们派人来,切记不要派人去。好人难得,不好的人势必教唆羌、胡人提出不合理的要求,以便自己从中谋利。我们不答应,便使他们失望;而如果答应,就对我们不利。”母丘兴到达安定,派校尉范陵去羌人那里,范陵果然教唆羌人,叫他们请求让他当属国都尉。曹操说:“我预料一定会这样的,我不是圣人,只是经历的事多点罢了。”

【在线留言】  【返回前页】  【返回顶部】  【关闭窗口】